RÉTICENCE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

RÉTICENCE


Перевод:


f

1) намеренное умолчание, недоговаривание, недомолвка

2) юр. сокрытие

3) умолчание (в риторике)

4) разг. нерешительность, колебание, неуверенность; уклончивость; сдержанность; настороженность


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RETIAIRE

RÉTICENT




RÉTICENCE перевод и примеры


RÉTICENCEПеревод и примеры использования - фразы
ma réticenceмое нежелание
ma réticence àмое нежелание
notre réticenceнаше нежелание
réticenceнежелание
réticenceнежелания
réticenceсопротивление
votre réticenceваше нежелание

RÉTICENCE - больше примеров перевода

RÉTICENCEПеревод и примеры использования - предложения
Je ne sais pas pourquoi tu dis ça. Les faits sont clairs et doivent être affrontés par les deux parties, quelle que soit la réticence pour conserver le bonheur de l'autre leurs vains désirs et leur affection de longue date.не понимаю зачем ты все это говоришь это только факты, они должны быть открыты для обеих сторон пусть и против воли и той и другой стороны выдающих желаемое за действительное и их долгие взаимоотношения
Vous n'avez donc pas été convoquée par l'accusation ? Et vous êtes venue ici sans aucune réticence ?Верно ли, что господин обвинитель попросил вас выступить здесь и что вы долго не соглашались участвовать в процессе?
Malgré sa réticence, Pâris est un guerrier habile.Несмотря на сдержанность, Парис опытный боец]
Expliquez votre réticence à nommer la position où vous avez trouvé la propriété.Объясните свое нежелание заявить, где Вы нашли собственность.
Ce n'est pas une question de réticence.Это не вопрос нежелания.
Je comprends votre réticence à être mêlé à tout ça.Я понимаю, что вы не хотите быть втянутым в это еще больше.
Qu'avec la plus grande réticence, monsieur.С огромной неохотой, сэр.
Je n'ai jamais rencontré autant de réticence de toute ma vie.Я редко встречаю столь щепетильных людей.
Votre réticence à suivre le règlement leur pose problème.Одо, ваше неприятие этих предписаний является частью проблемы.
Néanmoins, je suis sûre que vous comprendrez ma réticence à révéler l'emplacement de notre nouvelle planète.Однако уверена, вам ясно мое нежелание обнаруживать перед вами местонахождение нашего нового дома.
et une réticence à s'abandonner.Вы оба отказываетесь сдаваться.
Je comprends votre réticence, mais vous êtes notre seule alliée.Я не могу сказать. Я пойму, если вы не хотите делать это, Дана... но вы единственный человек, которому мы можем доверять.
Je suis frappé de cette... réticence.Я поражён вашей сдержанностью в словах относительно матери
Je comprends votre réticence, parler de Kal-el avec une parfaite étrangère.Я понимаю ваши сомнения. Говорить о Кал-Эле с кем-то еще...
Je n'ai pas de réticence.Нет, я не иду на попятную.


Перевод слов, содержащих RÉTICENCE, с французского языка на русский язык


Перевод RÉTICENCE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki