f
1) ретушь
2) переделка, поправка; подгонка; мелкий ремонт
3) радио подстройка; перестройка
RETOUCHABLE ← |
→ RETOUCHER |
RETOUCHE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
retouche ici et là Un jour | Здесь добавим, уберем Станет мигом в |
retouche maquillage | гримёра |
une retouche | подшить |
Une retouche ici et là Un | Здесь добавим |
RETOUCHE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Il a été retouché? Non, bien sûr! | - Вы имеете в виду, что она ретушировалась? |
Une discrète petite retouche. | Здесь необходима художественная штопка. |
J'ai retouché votre costume pour la pièce. | Это было бы замечательно. Я перешила твой костюм для пьесы. |
En réalité, j'ai à peine retouché cette pièce depuis mon arrivée. | Признаться, здесь всё так и было еще до моего приезда. |
C'est bien mieux... avec cette retouche. | Так лучше. Я его подшила. Посмотри, как сидит. |
- Retouche-moi et je te détruis. | Еще раз ко мне прикоснешься - башку сверну! |
Retouche maquillage pour Jake. | Грим! Подправьте немного Джейка. |
Tu as besoin d'une petite retouche, mon vieux. | Пришло время тебя подкрасить, дружок. |
J'ai fait un examen complet de la photocopie fournie pour déterminer s'il y avait eu retouche. | Я провел полное исследование этой фотокопии на результат ее подделки. |
Campio m'a envoyé la robe de mariée de sa mère et M. Homn la retouche. | Кампио уже прислал мне свадебное платье его матери, которое мистер Хомн сейчас переделывает для меня. |
Pour une retouche ? | Хочешь себе что-нибудь сшить? |
Inverse l'image et retouche-la. | Перевернуть изображение и повысить качество. |
Une retouche ? | - Типа, отретушировать? |
C'est son dernier portrait, retouche pour lui donner environ huit ans. | Вот предполагаемая проекция того, как он выглядел бы к восьми годам. |
- Juste une retouche. | – Я только слегка подровняю. |