RETRACER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

RETRACER


Перевод:


vt

1) снова чертить, перечерчивать

2) рассказывать, излагать; описывать, изображать; пересказывать

3) напоминать

- se retracer


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RETRACEMENT

RÉTRACTABLE




RETRACER перевод и примеры


RETRACERПеревод и примеры использования - фразы
a essayé de retracerпопытались отследить
de retracerотследить
le retracerего отследить
moyen de retracerотследить
nous retracerотследить нас
peut retracerможем проследить
pour retracerчтобы
pour retracerчтобы отследить
pour retracerчтобы проследить
pu retracerполучилось отследить
retracerотследить
retracerпроследить
retracer chaqueотследить каждый
retracer lотследить
retracer l'appelотследить звонок

RETRACER - больше примеров перевода

RETRACERПеревод и примеры использования - предложения
Nous allons retracer tes pas depuis ton départ.Понятно.
Ce monde peut retracer la lignée de ses dirigeants 2000 ans en arrière jusqu'à ses Jules et Auguste César.Миром правят императоры, чьим родословным 2000 лет и которые включают в себя местных Августов и Юлиев Цезарей.
On peut toujours retracer un coup de téléphone.Будь очень осторожной!
Celui qui le voulait pouvait nous retracer jusqu'à Boston.Те, кто интересуется, всегда могли отыскать нас в Бостоне.
Il m'est difficile de retracer les événements des jours précédents.Мне затруднительно вести журнал событий последнего дня, или дней.
Sécurité. Dois-je retracer l'appel ?ќхрана. ƒолжен € оставл€ть следы?
On tente d'en retracer l'origine.Сейчас ищем подходящего владельца...
Si vous voulez bien nous retracer pas à pas tout ce qui s'est passé...Расскажите нам в подробностях, о том, как всё произошло.
Nous pouvons peut-être essayer de retracer ses origines démoniaques et comprendre comment ses pouvoirs fonctionnent.Возможно, мы сможем подтвердить его демоническое происхождение и выяснить, как работает его сила.
Tu pourrais retracer tes pas...Надо проследить все твои шаги.
On a seulement pu retracer ces cinq chèques.Только мы поступаем так с этими пятью чеками.
Il est donc possible de retracer les pas de chaque génération, colline après colline après colline, et de remonter à leur origine.А, стало быть, за каждым поколением можно проследить от холма к холму, от холма к холму, вплоть до самого первого.
Écoutez, on a essayé de retracer le troupeau d'origine de la vache. On n'a pu retrouver 53 des 80 vaches.Слушайте, они попытались отследить стадо, откуда пришла вашингтонская корова, и не нашли 53 коровы из 80.
Je pense que tu devrais retracer tes pas.Попробуй понять, где ты его мог оставить.
Utilise ce téléphone pour retracer ma position.Проследи меня по этому телефону.


Перевод слов, содержащих RETRACER, с французского языка на русский язык


Перевод RETRACER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki