RETRANCHER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

RETRANCHER


Перевод:


vt

1) отрезать, отсекать; отбрасывать, отстранять

2) вычитать из..., убавлять, урезать; отнимать

3) уничтожать; убирать (из текста); устранять, сокращать

4) уст. прикрывать окопами, укреплять

- se retrancher


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RETRANCHEMENT

RETRANSCRIPTION




RETRANCHER перевод и примеры


RETRANCHERПеревод и примеры использования - фразы

RETRANCHERПеревод и примеры использования - предложения
Les mettre à la mode. Une belle coiffure romantique. Retrancher dix ans de votre extrait de naissance.Как сейчас модно, создадим романтический стиль, вы сразу станете на десять лет моложе.
Vous allez retrancher combien d'années à leur peine?Интересно, насколько лет вы обещали сократить их приговор, если они устранят неисправность?
Nous retrancher est le seul moyen de survivre.Закрепиться в глуби всем вместе, это единственный способ выжить для нас.
- me retrancher.-...зарываться.
Alors, j'aurai quelque chose derrière quoi me retrancher.Тогда у меня было бы на что ссылаться.
Il n'y a rien à y ajouter, rien à en retrancher.К тому нечего добавить и от того ничего не убавить.
Le capitaine ressent le besoin de se retrancher seul avant de dégorger le poireau.Капитан чувствует, что ему нужно укрепить свою позицию прежде чем, тут пролетит хоть одна муха.
On peut se retrancher, les surprendre.— Нельзя. Это тренированная команда похитителей.
Eh bien... Eh bien, je crains que ce ne soit pas l'endroit idéal où retrancher...Я не совсем понимаю, почему начали именно с нас.
- Et vous vous êtes querellées ? - Oui. Mon père était allé... lui dire de retrancher les orchidées et le vin.Я толкнула её и она поцарапала меня, но мы договорились.
Pour s'y retrancher contre la contagion et contre le bras de la guerre,Самойприродойсложеннаякрепость,
- On doit se retrancher.- Нужно прорываться.
Ce n'est pas le moment de vous retrancher derrière votre déontologie de journaliste!Сейчас не время на эту чушь про журналистскую этику.
Maintenant, wallis va encore se retrancher dans la mélancolie !Теперь Уоллис снова накроет меланхолия!
La ramener à la normale aussi vite que possible, se retrancher, avoir une routine, reprendre le boulot.Как можно скорее привести ее в норму, погрузиться в рутину, вернуться к работе.


Перевод слов, содержащих RETRANCHER, с французского языка на русский язык


Перевод RETRANCHER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki