BAGAGE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

BAGAGE


Перевод:


m

1) багаж, кладь; вещи; место багажа

gros bagage — тяжёлый, громоздкий багаж

menu bagage — мелкий багаж

petit bagage, bagages à main — ручная кладь, ручной багаж

consigne des bagages — камера хранения багажа

enregistrer ses bagages — сдать вещи в багаж

faire ses bagages — упаковывать вещи

••

plier bagage разг. — 1) смотать удочки; убраться восвояси, смыться 2) умереть, отправиться на тот свет

avoir pour tout bagage — иметь всего-навсего, иметь на всё про всё, не иметь ничего за душой, кроме...

prendre qn dans ses bagages разг. — взять кого-либо с собой (в поездку)

2) воен. уст. возимое имущество

••

partir avec armes et bagages — забрать всё с собой

se rendre avec armes et bagages — полностью капитулировать

3) перен. багаж, совокупность знаний


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

BAGAD

BAGAGERIE




BAGAGE перевод и примеры


BAGAGEПеревод и примеры использования - фразы
a aucun bagageнет багажа
aucun bagageнет багажа
aucun bagageникакого багажа
avec le bagageс сумкой
avec ton gros bagageвправду крепкий орешек с
avec ton gros bagageвправду крепкий орешек с долгой
avec ton gros bagageвправду крепкий орешек с долгой историей
avec ton gros bagageи вправду крепкий орешек с
avec ton gros bagageи вправду крепкий орешек с долгой
avec ton gros bagageи вправду крепкий орешек с долгой историей
avec ton gros bagageкрепкий орешек с долгой историей
bagageбагаж
bagage àручной
bagage à mainручную кладь
bagage émotionnelэмоциональный багаж

BAGAGE - больше примеров перевода

BAGAGEПеревод и примеры использования - предложения
Si vous le demandiez gentiment, je pourrais vous ranger ce bagage.Если бы Вы вежливо попросили меня, я мог бы помочь положить Ваш багаж наверх.
Donnez moi votre bagage.Дайте мне ваш багаж, сэр.
À l'armée, j'ai côtoyé des hommes qui n'avaient pour tout bagage que ce qu'ils transportaient en eux.Видите ли, Мистер Милтон, в армии я был знаком с ребятами.. ..у которых не было никакой.. ..собственности, кроме той, которую они повсюду носили с собой и внутри себя.
C'est tout votre bagage ?Это весь Ваш багаж?
Tu oses amener ce bagage indien... ici dans ma maison, et maintenant tu essaies de me dire... Fais la partir.Ты осмелилась притащить её прямо в этот дом, а теперь пытаешься мне сказать... ты выгонишь её отсюда.
La petite fleur a refermé ses pétales et a plié bagage.Бедный цветочек, опустил лепестки и головку.
Le bagage qu'on n'a pas pris parce qu'il portait des initiales.Чемодан с нашими инициалами, который мы не смогли вернуть.
- Eh bien, vous en avez, un gros bagage!А я и не думала, что у вас такой тяжелый багаж.
Désolé. Elle est beaucoup trop grande. Il faut l'enregistrer comme bagage.Простите, сэр, но он чересчур велик.
Je monterai votre bagage dès que j'aurai enregistré ce monsieur.Я принесу ваш багаж, как только зарегистрирую этого джентльмена.
Quand vous monterez le bagage de Madame, prenez aussi un flacon de bain moussant.Когда понесете багаж дамы, вы ведь можете захватить и пену для ванны?
Et soit dit entre nous je doute fort que le nouveau royaume ait dans son bagage des dons pour nous.А я сомневаюсь, что новое королевство приготовило для нас много подарков. Даже наши проявления насилия - это стремление к забвению.
Sans oublier ce précieux bagage que nous transportons.А это ценный товар, что мы везём.
Une petite malle pour tout bagage.Один счндччок ч нее был.
Cet attaché-case est votre seul bagage, Lieutenant ?-Только этот портфель, это весь ваш багаж, Лейтенант?


Перевод слов, содержащих BAGAGE, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

bagagerie


Перевод:

f

1) производство дорожных вещей (чемоданов и пр.)

2) магазин дорожных вещей

3) место, отделение для багажа (в железнодорожных вагонах)


Перевод BAGAGE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki