RÉTRÉCISSEMENT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

RÉTRÉCISSEMENT


Перевод:


m

1) суживание; сужение

rétrécissement de l'aorte мед. — сужение аорты

2) усадка (ткани)

3) перен. узость, ограниченность; тупость


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RÉTRÉCIR

RETREINDRE




RÉTRÉCISSEMENT перевод и примеры


RÉTRÉCISSEMENTПеревод и примеры использования - фразы
rétrécissementуменьшения

RÉTRÉCISSEMENT - больше примеров перевода

RÉTRÉCISSEMENTПеревод и примеры использования - предложения
Tu veux lui dire pour le rétrécissement?Мог бы ты ей сказать про коэффициент уменьшения? Нет.
Les femmes savent-elles ce qu'est le rétrécissement?- Знают женщины про уменьшение размера?
Il y avait rétrécissement.Он просто уменьшился.
- Un rétrécissement? - Oui!- Уменьшился в размерах?
Fini le retrecissementХимчистка, понимаешь?
Hormis le rétrécissement de son habitat, c'est surtout la chasse qui menace la faune.Помимо потери среды обитания, охотясь угроза номер один дикой природе сегодня.
Un rétrécissement des artères du cœur.- Сужения артерий в области сердца.
- Ouaip. Rétrécissement de la colonne, souvent dû au vieillissement. Provoque des engourdissements dans les jambes et les pieds.да обычно это результат старения безчувственность в в ступнях и ногах это его случай я сомневаюсь, что он чувствовал свои ноги что это значит?
Obtenir un rétrécissement ou une femme.Получить сжиматься или жены.
J'ai une sensation de rétrécissement inquiétante dans mon spronjeur.У меня тут весьма беспокоящее ощущуние сморщенности в моем прыгунке.
Cameron ? Un rétrécissement mitral.Стенозу митрального клапана.
Tout ce que je dis, c'est que le rétrécissement de ce muscle supprime une contrainte évolutive en permettant la croissance continue du cerveau, qui ne serait pas possible autrement.Я хочу сказать что сокращение мышечного объема удаляет эволюционную преграду и дает возможность роста мозговой массы, который иначе был бы вынужден остановиться.
Rétrécissement garanti.Там все стало потуже.
Bonne idée, mais j'ai peur que le rétrécissement de la route dû à une zone de construction n'ait réduit la route qu'à une voie.Хорошая идея, но боюсь из-за строительных работ из-за проведения строительных работ и дорога сужается в одну полосу.
Un rétrécissement à la base du crâne coupe la circulation du LCR.Сужение в основании черепа, перекрывающее приток ликвора.


Перевод слов, содержащих RÉTRÉCISSEMENT, с французского языка на русский язык


Перевод RÉTRÉCISSEMENT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki