1) движущийся назад, в обратном направлении; идущий назад; возвратный, попятный
2) ретроградный, ретрогрессивный
amnésie rétrograde — ретроградная амнезия
3) читающий в обратном направлении
mot {vers} rétrograde — палиндром
4) ретроградный, отсталый, реакционный
2. m, fретроград {ретроградка}, реакционер {реакционерка}
RÉTROGRADE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a rétrogradé | разжаловал |
ai été rétrogradé | меня понизили |
amnésie rétrograde | амнезия |
Amnésie rétrograde | Ретроградная амнезия |
as été rétrogradé | понизили |
avez été rétrogradé | понизили |
été rétrogradé | понизили |
été rétrogradé | понизили в должности |
J'ai été rétrogradé | Меня понизили |
J'ai été rétrogradé | Меня понизили в должности |
Mercure est rétrograde | Меркурий |
Mercure rétrograde | Меркурий |
Mercure rétrograde | Меркурий уходит |
Rétrograde | Передачу |
Rétrogradé | Понижают |
RÉTROGRADE - больше примеров перевода
RÉTROGRADE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Si Steinkamp n'enlève pas ce chapeau stupide et continue à faire l'imbécile avec ces filles, je le rétrograde. | Если Стейнкамп не снимет эту дурацкую шляпу и не перестанет выкаблучиваться, - Я разжалую его в рядовые. - Не суетись, Бен. |
Rétrogradé pour tes idées anti-militaires. | Да. Ты был разжалован за антивоенные идеи. |
Vous êtes rétrogradé. | Я понижаю вас на два ранга. |
Rétrogradé... simple soldat. | ...Сержант. |
Un exemple remarquable de civilisation rétrograde. | Интересный пример ретроградной цивилизации. |
- Rétrogradé ? | Я! Тебя понизили? |
César, tu seras rétrogradé | - Цезарь тебя накажет, отправит в ссылку! |
Les personnages sont un vieux lieutenant de police bienveillant, qui est mis sous pression par le commissaire, un inspecteur inflexible, buveur, et rétrograde quant à la place des femmes, et une belle et brillante jeune policière, | Основные персонажи: Ворчливый, но безобидный лейтенант полиции... на которого постоянно наезжает комиссар. Крутой детектив-выпивоха, который считает, что место женщины - у плиты. |
L'amiral Ozzel a rétrogradé trop près du système. | Адмирал Оззел вышел из скорости света слишком близко к системе. |
Tu n'as pas pensé à ça ? C'est rétrograde. | Не могу поверить, что тебе в голову пришла подобная мысль. |
À mon avis, c'est pas plus rétrograde que la façon dont ces enfoirés se servent de nous et nous jettent quand ils en ont marre. | Это ж подло. Не более подло, нежели то, как эти говнюки имеют нас, пока не надоест, а потом отбрасывают как хлам. |
J'ai rétrogradé. | Меня понизили в звании. |
On m'aurait rétrogradé | Я знал, что они меня снова уберут в запас. |
Niez-vous avoir été rétrogradé ? Répondez avant la traduction ! | Вы подтверждаете, что были понижены в должности. |
Vingt-six ans de service, jamais été rétrogradé si facilement. | Я отслужил 26 лет и до сих пор никто не понижал меня в звании сразу на 4 ранга. |