BAGDAD | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à Bagdad | Багдад |
à Bagdad | в Багдад |
à Bagdad | в Багдаде |
à Bagdad | в Багдаде на штаб-квартиру |
à Bagdad en | в Багдаде |
à Bagdad en | в Багдаде в |
à Bagdad le | в Багдаде на штаб-квартиру |
aller à Bagdad | отправиться в Багдад |
avait suivi partout depuis Bagdad | с этим блокнотом вернулся из Багдада |
avant Bagdad | до Багдада |
Bagdad | Багдад |
Bagdad | Багдада |
Bagdad | Багдаде |
Bagdad avec | Багдаде с |
Bagdad en | Багдаде в |
BAGDAD - больше примеров перевода
BAGDAD | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
L'Italie, Bagdad, Samarkand. Un grand... | - из Италии, Багдада, Самарканда... |
Où penses-tu déménager, au Caire ou à Bagdad ? | И куда ты собираешься ехать в Каир или Багдад? |
- Vous êtes à Bagdad. | - Вы в Багдаде. |
- Bagdad! | - В Багдаде! |
LUIGI : Des parfums, des matériaux de Bagdad, de l'ivoire, de l'or, des épices, toutes ces choses, Prince Saphadin, circulent au compte-goutte à cause de cette guerre. | ƒухи, багдадские ткани, слонова€ кость, золото, специи, принц —афадин, всЄ это здесь из-за войны. |
Bob Saint-Clar est à Bagdad. | Он в Багдаде. |
Appelez-moi Bagdad. | Соедини меня с Багдадом, пожалуйста |
Regroupez-vous s'il vous plaît. Bagdad, Bahamas. | Высокий мужчина, которого зовут Майк Катц, США. |
Les sables de Mars ont été creusés... sept fois aux deux sites d'atterrissage... aussi éloignés l'un de l'autre que Boston et Bagdad. | Красные пески Марса были исследованы семь раз в двух совершенно разных посадочных точках на расстоянии как от Бостона до Багдада. |
Ses missiles Tomahawk frappèrent au cœur de Bagdad. | Его сверхбыстрые и точные "Томагавки" били в самое сердце Багдада. |
Bagdad, | Багдад, |
Bagdad, Assurbanipal, Cadossa, Barberousse... | Багдад, Ашшурбанапал, Кадоза, Барбаросса... |
Bien sûr, j'ai largué des bombes sur Bagdad, mais... Jamais face à face. | Я имею ввиду, что я сбрасывал бомбы на Багдад, но никогда не убивал лицом к лицу. |
20 d'entre eux ont été laissés à Bagdad après le conflit. | Двадцать из них осталось гнить за пределами Багдада. |
Je vais t'envoyer à Bagdad pour longtemps. | Твоя армия не знает. |