f
1) реванш
esprit de revanche — реваншизм, реваншистский дух
prendre sa revanche — взять реванш; отыграться
2) ответная партия
••
à charge de revanche — услуга за услугу
3) компенсация, возмещение
en revanche loc adv — за то; взамен
REVANCHARD ← |
→ REVANCHER |
REVANCHARDE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
revancharde | мстительная |
REVANCHARDE - больше примеров перевода
REVANCHARDE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Est-ce une lesbienne revancharde ? Le tribunal doit savoir. | Суд достоин знать правду. |
Je suis une petite salope revancharde pour tout vous dire. | Я мстительная маленькая стерва, если честно. |
Tu sais, Lee, en fait j'aimais bien ... le côté équipe de hockey revancharde. | Ну, знаешь, Ли, пускай, э, неудачливая команда и смотрится как неудачливая. |
- Espèce de garce revancharde. | Ты мстительная сука. Только попробуй. |
C'est la New Yorkaise, la revancharde. | Это та чикса из Нью-Йорка, е*нутая крольчиха. |
Tu crois que je vais donner dans la baise revancharde ? | Ты думаешь, что я вроде как изменила из мести? |
Tu me fais passer pour une petite garce revancharde. | По-твоему... я злопамятная сучка. |
Alors ma femme de ménage revancharde, que je n'ai pas, a piraté mon système très sécurisé et a effacé ses traces ? | Так моя мстительная уборщица, которой у меня кстати нет, взломала мою систему безопасности и удалила свои следы? |
Éviter une ex-femme revancharde ? | Удрать от мстительной жены? |