RÉVEIL перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

RÉVEIL


Перевод:


m

1) прям., перен. пробуждение

2) воен. подъём, побудка; сигнал подъёма

réveil musculaire — утренняя зарядка

réveil en fanfare — торжественный подъём с оркестром

battre {sonner} le réveil — бить, трубить утреннюю зорю

3) будильник


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RÊVÉE

RÉVEILLE-MATIN




RÉVEIL перевод и примеры


RÉVEILПеревод и примеры использования - фразы
à mon réveilкогда проснусь
A mon réveilКогда я очнулся
à mon réveilкогда я проснулась
à mon réveilкогда я проснулся
A mon réveilЯ проснулась
à mon réveil tuкогда проснулась, тебя
à mon réveil tu étais partiкогда проснулась, тебя не было
À mon réveil, jeКогда я проснулся
à mon réveil, jeя проснулся
À son réveilКогда она проснется
À son réveilОн проснётся
à ton réveilкогда ты очнешься
A ton réveilКогда ты проснешься
à ton réveilпроснешься
à ton réveil, tuкогда ты проснешься

RÉVEIL - больше примеров перевода

RÉVEILПеревод и примеры использования - предложения
À mon réveil, j'avais mes amygdales, mais plus de portefeuille.Когда я пришел, миндалины были при мне, а кошелек исчез.
Mais si, demain, à ton réveil, on frappe à la porte, non pas la bonne avec le petit déjeuner, mais un policier avec un mandat, il vaut mieux que tu sois seule.Но завтра утром, когда ты очнешься от своих грез... услышишь стук, и откроется дверь, и там, вместо служанки с завтраком на подносе... будет стоять полицейский с ордером, ты будешь счастлива, что ты одна.
Faites sonner votre réveil À neuf heures Surtout pas plus tard que dix heuresПоставьте будильник на 9 и уж, во всяком случае, не позже 10.
Je veux être là à son réveil.Но мне нужно быть рядом, когда она проснётся.
Sinon, réveil pour le petit déjeuner demain.В противном случае только утром, к завтраку.
Tuons-le avant son réveil! On tue quel bout?Давайте убьем его пока он не проснулся.
Vous n'avez pas entendu le réveil? - Si. - Eh bien, alors?-Вы разве не слышали побудки?
juste sonne. Enfermez-le à son réveil.Думаю, очнётся через несколько минут и вы сможете его запереть.
Au réveil, plus personne!Я проснулся, а её нет.
Quel charmant réveil.Какой милый способ будить.
Nous avons mis son réveil en retard.Мы перевели его часы.
J'ai eu un cauchemar, à mon réveil, la pièce était pleine de fumée.У меня были кошмары. Много безумных видений. Я спал.
C'est beau, au réveil.Здорово просыпаться и смотреть на это.
Je ne l'ai pas vue, mais à mon réveil, elle était dans la pièce.Я её не видела, ... но когда я проснулась она была в этой комнате.
- Le choc à son réveil.- Шока, когда она узнает...


Перевод слов, содержащих RÉVEIL, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

réveille-matin


Перевод:

m invar

1) будильник

2) шум по утрам (мешающий спать)

3) бот. молочай-солнцегляд

réveiller


Перевод:

vt прям., перен.

будить, пробуждать; приводить в чувство; выводить из оцепенения

bruit à faire réveiller les morts — страшный шум

réveiller en sursaut — разбудить внезапно, поднять на ноги

réveiller des souvenirs — пробудить воспоминания

réveiller ses membres — размяться

- se réveiller

réveilleur


Перевод:

m (f - réveilleuse)

1) уст. будильщик

2) перен. человек, пробуждающий общество от сна; зачинатель {зачинательница}

réveilleuse


Перевод:

f (m - réveilleur)

réveillon


Перевод:

m

1) ужин в рождественскую {новогоднюю} ночь; встреча Нового года

••

on ne vas pas passer le réveillon là-dessus разг. — мы не будем это долго обсуждать

2) уст. поздний ужин

réveillonner


Перевод:

vi разг.

ужинать в рождественскую {новогоднюю} ночь; встречать Новый год

réveillonneur


Перевод:

m

участник встречи Нового года или празднования Рождества


Перевод RÉVEIL с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki