m
1) прям., перен. пробуждение
2) воен. подъём, побудка; сигнал подъёма
réveil musculaire — утренняя зарядка
réveil en fanfare — торжественный подъём с оркестром
battre {sonner} le réveil — бить, трубить утреннюю зорю
3) будильник
RÊVÉE ← |
→ RÉVEILLE-MATIN |
RÉVEIL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à mon réveil | когда проснусь |
A mon réveil | Когда я очнулся |
à mon réveil | когда я проснулась |
à mon réveil | когда я проснулся |
A mon réveil | Я проснулась |
à mon réveil tu | когда проснулась, тебя |
à mon réveil tu étais parti | когда проснулась, тебя не было |
À mon réveil, je | Когда я проснулся |
à mon réveil, je | я проснулся |
À son réveil | Когда она проснется |
À son réveil | Он проснётся |
à ton réveil | когда ты очнешься |
A ton réveil | Когда ты проснешься |
à ton réveil | проснешься |
à ton réveil, tu | когда ты проснешься |
RÉVEIL - больше примеров перевода
RÉVEIL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
À mon réveil, j'avais mes amygdales, mais plus de portefeuille. | Когда я пришел, миндалины были при мне, а кошелек исчез. |
Mais si, demain, à ton réveil, on frappe à la porte, non pas la bonne avec le petit déjeuner, mais un policier avec un mandat, il vaut mieux que tu sois seule. | Но завтра утром, когда ты очнешься от своих грез... услышишь стук, и откроется дверь, и там, вместо служанки с завтраком на подносе... будет стоять полицейский с ордером, ты будешь счастлива, что ты одна. |
Faites sonner votre réveil À neuf heures Surtout pas plus tard que dix heures | Поставьте будильник на 9 и уж, во всяком случае, не позже 10. |
Je veux être là à son réveil. | Но мне нужно быть рядом, когда она проснётся. |
Sinon, réveil pour le petit déjeuner demain. | В противном случае только утром, к завтраку. |
Tuons-le avant son réveil! On tue quel bout? | Давайте убьем его пока он не проснулся. |
Vous n'avez pas entendu le réveil? - Si. - Eh bien, alors? | -Вы разве не слышали побудки? |
juste sonne. Enfermez-le à son réveil. | Думаю, очнётся через несколько минут и вы сможете его запереть. |
Au réveil, plus personne! | Я проснулся, а её нет. |
Quel charmant réveil. | Какой милый способ будить. |
Nous avons mis son réveil en retard. | Мы перевели его часы. |
J'ai eu un cauchemar, à mon réveil, la pièce était pleine de fumée. | У меня были кошмары. Много безумных видений. Я спал. |
C'est beau, au réveil. | Здорово просыпаться и смотреть на это. |
Je ne l'ai pas vue, mais à mon réveil, elle était dans la pièce. | Я её не видела, ... но когда я проснулась она была в этой комнате. |
- Le choc à son réveil. | - Шока, когда она узнает... |