RÉVISEUR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
de réviseur hors | редакторов |
P-5 de réviseur hors | старших редакторов |
postes P-5 de réviseur hors | должностей старших редакторов |
réviseur hors | редакторов |
RÉVISEUR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
6. Se déclare à nouveau préoccupée par le taux élevé d'autorévision enregistré dans les services de traduction, qui a dépassé le pourcentage normal, et demande à cet égard au Secrétaire général d'accorder de placer parmi les premières priorités la fonction de réviseur, de réduire le plus possible le recours à l'autorévision et de prendre en compte ces considérations lorsqu'il pourvoira les postes vacants dans les services de traduction ; | 6. вновь заявляет о своей озабоченности по поводу высокой доли саморедактирования в службах письменного перевода, которая превышает установленный контрольный показатель, и в этой связи просит Генерального секретаря придавать большое значение должности редактора, максимально сокращать процент саморедактирования и принимать эти соображения во внимание при заполнении вакантных должностей в службах письменного перевода; |
61. Décide d'approuver sept postes P-5 de réviseur hors classe au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York ; | 61. постановляет утвердить семь должностей старших редакторов класса C-5 в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке; |
2. Décide de créer cinq postes P-5 de réviseur hors classe au titre de la gestion des conférences (Genève) ; | 2. постановляет создать пять должностей старших редакторов С-5 для конференционного управления в Женеве; |