RÉVOLTÉE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

RÉVOLTÉE


Перевод:


f, adj (fém от révolté)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RÉVOLTÉ

RÉVOLTER




RÉVOLTÉE перевод и примеры


RÉVOLTÉEПеревод и примеры использования - фразы

RÉVOLTÉEПеревод и примеры использования - предложения
Georges, j'ai découvert un nouveau monde et j'en suis révoltée.Сегодня я для себя открыла целый мир, о котором не подозревала... не знала, что он существует.
Et après, quand on a dressé votre statue... il est arrivé pour l'abattre... mais la ville entière s'est révoltée.А потом, когда мы поставили тебе памятник на площади он прикатил и хотел ее свалить, но весь город вышел на улицу.
En plus ma grand-mère est une grande fan et elle serait... ouais disons le, révoltée bien que fascinée aussi... et, heu...К тому же он будет дрыгать бедрами, и моя бабушка да, станет возмущаться, сгорая в то же время оттайного желания.
Une reine russe a conquis ainsi une ville revoltee.- Говорят, что так русская княгиня - захватила взбунтовавшееся городище.
Au diable, petite bagasse ! misérable révoltée !Прочь от меня, негодная девчонка!
Et amèneront la famine dans cette terre révoltée.И на земле мятежной будет голод.
Et tu as demandé à bouger les tables deux fois, et j'étais encore plus révoltée.И ты дважды просил передвинуть столики, отчего мне было ещё противнее.
La princesse s'est révoltée car il y avait des taches d'eau sur son verre de vin. Peut-être qu'elles n'étaient pas si petites. Pardon.Я знаю, что этим круассаном можно накормить четверых, но я не поделюсь.
Je voulais seulement vous dire... Je ne connais personne ayant vécu la même chose que vous, mais... rien ne me rend plus triste, ou plus révoltée, ou plus malheureuse que de penser à ce que vous avez vécu.Хотела сказать вам, что не сталкивалась с тем, через что прошли вы, но меня так печалит, бесит и ужасает то, что случилось с вами.
T'étais une jeune idéaliste révoltée.Ты была юной революционеркой.
"PORTE-PAROLE D'UNE GÉNÉRATION RÉVOLTÉE"."ГОЛОС НЕДОВОЛЬНОГО ПОКОЛЕНИЯ".
Le moment le plus amer de toute jeune vie révoltée.Горький момент в жизни любого молодого революционера.
Mme Masters, vous n'êtes pas la 1re à fantasmer sur la mort de votre mari, ni à être révoltée par votre échec conjugal.Миссис Мастерс, вы не первая, кто фантазирует о смерти своего мужа или злится из-за кончины своего брака.
Tu es une jeune révoltée qui boude et évite les rapports sociaux.А ты - недовольный жизнью подросток, вечно мрачный и избегающий общения.


Перевод слов, содержащих RÉVOLTÉE, с французского языка на русский язык


Перевод RÉVOLTÉE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki