m
ревматизм
rhumatisme ambulant — летучий ревматизм
rhumatisme articulaire — суставной ревматизм
rhumatisme noueux — нодозный (узловатый) ревматизм
RHUMATISME | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
rhumatisme | ревматизм |
rhumatisme | ревматизма |
un rhumatisme | ревматизм |
RHUMATISME - больше примеров перевода
RHUMATISME | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
C'est fait. Mme McGonigle, qui a une grande maison et un rhumatisme. | Я навестил миссис МакГонагл, у которой большой дом и ревматизм. |
- Oui. Le rhumatisme de Mme McGonigle est revenu. | Миссис МакГонагл опять мается ревматизмом. |
C'est du rhumatisme. | Ревматизм. |
Un peu de rhumatisme est l'idéal pour anticiper sa retraite. | Ревматизм - идеальный повод пораньше выйти на пенсию. |
- Il s'est plaint d'un rhumatisme. | - Он жаловался на ревматизм. |
Ma belle-soeur avait d'horribles crises de rhumatisme dans les jambes et le dos | У моей невестки были жуткие приступы ревматизма в ногах и в спине. |
Rhumatisme articulaire. Oreillons, varicelle, pneumonie et plusieurs attaques de grippe. | А также ревматическую лихорадку, корь, ветрянку, пневмонию и грипп - несколько раз. |
Rhumatisme articulaire, utilisation répétée d'antimigraineux... ou injection de drogue par intraveineuse, monsieur. | Ревматизм, хроническое использование лекарств от мигрени... или внутривенные наркотики. |
- Si ça t'intéresse, j'ai "L'Existentialisme est un rhumatisme" | Если интересно, могу достать "Экзистенциализм как ревматизм" |
- Dr Kronkheit ! - J'ai un rhumatisme dans le cou ! | "Кажется, у меня ревматизм где-то в шее." |
Son rhumatisme articulaire. | Из-за суставного ревматизма. |