RICANEMENT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ricanement | Ухмылка |
ricanement | хихиканье |
RICANEMENT - больше примеров перевода
RICANEMENT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Pas un rire, pas un gloussement, pas un ricanement. | Ни хихиканья, ни усмешки, ни одного смешка. |
Triche un peu. Comme pour l'inclinaison de la tête ou le ricanement. Il faut les rendre plus évidents. | Наклон головы... и усмешка, подчеркни это. |
Ricanement de Brice Sanglots Suivant. | Следующий. |
Je vais prendre ce ricanement pour un non. | Я так понимаю, что это хихиканье значит нет. |
Arrête ton ricanement, Ralphie. | Прекрати хихикать, Ральфи. |
Je ne veux pas entendre un ricanement dans ma classe. | Никаких смешков у меня на уроке. |
- Ce ricanement. - Rien. Rien du tout. | - то хихиканье. - ничего. |
(ricanement) - Bon. Euh... | Я отдам пиццу и вернусь. |
Ton fou petit ricanement. | Твой короткий сумасшедший хихикающий крик. |
(ricanement) Je n'ai pas pu l'aider mais je l'aime. | Я не могла ничего сделать с тем, что любила его. |
Et les causes ne doivent pas être portées à nos poignets avec un ricanement. Gardons nos causes où elles appartiennent, ça se trouve ici. | И место получше для них у нас есть |
[ricanement] Je pense que je vais commencé par une prise de sang | Думаю, мы начнем с анализов крови. |
[ricanement] Si je le connais? | Знаю ли я его? |
[ Ricanement ] Depuis quand? | С каких это пор? |
(Petit ricanement) | * |