RICHELIEU | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Cardinal de Richelieu | кардинала Ришелье |
Cardinal Richelieu | Кардинал Ришелье |
de Richelieu | де Ришелье |
M. de Richelieu | г-н де Ришелье |
M. de Richelieu | г-на де Ришелье |
monsieur de Richelieu | г-н де Ришелье |
Richelieu | Кардинал Ришелье |
Richelieu | Ришелье |
RICHELIEU - больше примеров перевода
RICHELIEU | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Il lui fut offert par Richelieu pour avoir tué 14 mousquetaires. | Ему подарил его Ришелье за убийство 14 мушкетёров. |
Richelieu, prends garde! | Ришелье, берегитесь! |
- Richelieu, enfin. | Ришелье, наконец-то. |
- Infâme Richelieu. | Фол Ришелье! |
Richelieu disait : | Лучше всего сказал кардинал Ришелье: |
Il rêve d'être 1er ministre tel Richelieu. | Он хочет стать премьер-министром, как Ришелье. |
Richelieu, du moins le prétend-il. | Кардинал Ришелье, по крайней мере, делает вид. |
Il sera reçu à un banquet royal, puis, avec Richelieu et le roi, décidera de la guerre ou de la paix. | Ему устроят большой пир,.. ...а потом он, Ришелье и наш король решат - быть войне или миру с Англией. |
Il n'est pas sage de me terrer, en laissant Richelieu dicter ma conduite. | Глупо прятаться здесь,.. ...позволяя кардиналу Ришелье диктовать мне, как жить. |
Le roi ne sait rien, ni Richelieu. | Нет, король не знает. Ришелье тоже не знает. |
Richelieu ? | Ришелье? |
Ma mêre... s'appelait Jocelyn Richelieu. | Моя мать - Джослин Ришлу. |
Mme Richelieu, vous me faites des avances? | Миссис Ришлу, вы пытаетесь соблазнить меня? |
Le Cardinal de Richelieu. Qu'y a-t-il ? | Я кардинал Ришелье, что такое? |
Tandis que le Cardinal Richelieu éperonne son roi pour conduire ses armées, Olivares a transformé le nôtre en prisonnier et en marionnette de palais, tandis qu'il vole les pauvres et humilie nos nobles. | Кардинал Ришелье побудил своего короля возглавить войско, а этот деспот держит нашего государя во дворце и вертит им как хочет! |