BAILLER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

BAILLER


Перевод:


vt уст.

отдавать, вручать

••

la bailler belle {bonne} à qn — морочить голову кому-либо; втирать очки


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

BÂILLEMENT

BÂILLER




BAILLER перевод и примеры


BAILLERПеревод и примеры использования - фразы
bâillerзеваешь
baillerзевание
baillerзевать
baillerзевну
baillerзевнуть
de bâillerчего зеваешь
vais baillerзевну

BAILLER - больше примеров перевода

BAILLERПеревод и примеры использования - предложения
Vous voir faire le Céladon auprès de votre Viennoise, ça me donne envie de bâiller...Смотреть, как ты разыгрываешь пастушка рядом со своей венской пастушкой, это вызывает зевоту.
Elle a dû bâiller d'admiration devant vous !Большой сильный лесоруб из Америки.
Petite cruche, cesse donc d'ouvrir des quinquets comme ça et de bâiller.- Невежа ты! Глазеешь, рот разиня, по сторонам.
J'ai assez vécu dans les bois pour savoir que les troncs et les bêtes sauvages ne craignent rien de sacré et ne regardent le ciel que pour bruire ou bâiller.Я достаточно жил в лесах, чтобы знать, что стволы и дикие звери не имеют ничего святого и не смотрят в небо, кроме как, чтобы зевнуть и пошелестеть листвой.
Je te vois bâiller, arriver en retard et tu ne t'amuses pas.Я вижу ты зеваешь и опаздываешь все время. Я не вижу, что ты получаешь удовольствие. Ты достаточно высыпаешься?
Le mec sapé et friqué avec qui elle est la fait bailler d'ennui.Тот парень, как с обложки GQ, с большими деньгами но ей скучно с ним.
Continue à bâiller comme ça et tu vas te décrocher la mâchoire.Если продолжишь так зевать, то у тебя челюсти вывернутся.
Il y a des gens qui n'aiment pas voir bâiller un porc.Один не любит чавканья свиньи,
Le public est pour, mais les gens ont horreur des discours qui les font bailler.Общественность вся в этом, но они лучше глотнут нечистотных вод, чем им придётся слышать, что кто-то обсуждает это.
J'ai l'intention de bâiller pendant plusieurs autres sermons.Мне еще придется поскучать много раз на твоих проповедях, прежде чем ты уйдешь.
~moi aussi à bailler.~САМ УЖЕ ЗЕВАЮ.
Bon, je m'assurerai de ne plus jamais bâiller !Никогда больше не буду зевать!
Vous allez etre reveille pour ca, ou vous allez bailler dans son cerveau?Так что тебе придётся проснуться, или ты собираешься зевать ей в мозг?
En fait, je sens que je vais bâiller.Я вот-вот зевать начну.
Vous auriez pu bailler, ou mâcher.Да, но вы могли зевать или.. жевать.


Перевод слов, содержащих BAILLER, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

bailleresse


Перевод:

f (m - bailleur)


Перевод BAILLER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki