BIMILLÉNAIRE ← |
→ BIN'S |
BIMOTEUR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
BIMOTEUR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Il s'agit d'un avion espion pour l'armée. C'est un bimoteur qui comporte, je l'avoue, des caractéristiques plutôt uniques. | он с двумя двигателями, и там... некоторые дизайнерские новинки. |
sauf que dans le cas présent, on parle d'un engin bimoteur. | Это даже не лошадь, а скорее пони. |
Son copain et lui sont montés dans un petit bimoteur. | Как это случилось? Он со своим другом поднялся в воздух на частном самолёте. |
Le petit bimoteur s'est écrasé près d'Owings Mills... | Маленький самолёт потерпел крушение у Оуингс-Миллса, штат Мэриленд. |
Un bimoteur de transport avec une poussée de 1 500 chevaux. | Малый пассажирский борт с двумя двигателями мощностью 1500 л. с. |
- J'ai mon brevet bimoteur, donc je piloterai votre précieux avion pour m'assurer que rien ne lui arrive. | - У меня есть летные права на двухмоторки, поэтому я буду пилотировать твой драгоценный самолет и прослежу, чтобы с ним ничего не случилось. |
J'ai fait une fois un tour avec cet homme dans un bimoteur à propulsion de Port-au-Prince à Baracoa. | Я как-то летел с ним на винтовой колымаге с Порт-о-Пренса до Баракоа. |
C'est un bimoteur de 9 m avec une plateforme de bain. | Тридцать футов, двойная Меркури, с площадкой для ныряния. |