adj
1) биологический
2) биологически чистый
pain biologique — биологически чистый хлеб
BIOLOGIE ← |
→ BIOLOGISTE |
BIOLOGIQUE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à la Convention sur la diversité biologique | Конвенции о биологическом разнообразии |
à la diversité biologique | биоразнообразие |
accomplir sereinement votre destinée biologique | спокойно выполнять свое биологическое предназначение |
agent biologique | биовещество |
agent biologique | биологический агент |
agriculture biologique | сельское хозяйство |
appauvrissement continu de la diversité biologique | продолжающейся утратой биологического разнообразия |
appauvrissement continu de la diversité biologique et | продолжающейся утратой биологического разнообразия и |
appauvrissement de la diversité biologique | утраты биологического разнообразия |
appauvrissement de la diversité biologique | утраты биоразнообразия |
appauvrissement de la diversité biologique d | утраты биоразнообразия |
arme biologique | биологическим оружием |
arme biologique | биологического оружия |
arme biologique | биологическое оружие |
arme biologique | биооружие |
BIOLOGIQUE - больше примеров перевода
BIOLOGIQUE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
On emploie le mot "amour" pour désigner un simple processus biologique ou disons "chimique". | Романтики называют любовью самый обычный биологический... или, если хотите, химический, процесс. |
Je n'y suis pour rien. C'est un fait biologique. | Это не моя вина, такова природа. |
Un pur hasard biologique qui rend le nécessaire... comme manger ou boire, plus agréable. | Ошибка природы, чтобы удовлетворение наших потребностей было приятным, как еда или вода. |
Je ne sous-entendais aucune relation biologique. | Я не имел в виду родственные связи. |
On n'a noté aucune altération physique, biologique ou mentale. | Как говорится в рапорте нет никаких признаков физических, биологических или психологических изменений. |
Une brusque variation biologique est possible tous les 1000 ans. | Раз в тысячелетие, могут иметь место сильнейшие биологические изменения в животном или растительном мире. |
Selon Zontar, ils transportent avec eux un électrode biologique essence de lui-même, l'hôte. | Они прививают это путем активации в шею человека после чего, он полностью контролируется хозяином. |
C'est un peu comme la radio, à l'exception que c'est biologique. | На самом деле становится частью Зонтара. |
Je peux installer une cabine de test dans le laboratoire biologique, mais... | Что ж, я могу устроить эксперимент, поместим образец в испытательный бокс, - но я не... |
J'ai pour fonction de localiser toute infestation biologique et de détruire l'imperfection. | Моя функция - обследование на предмет биологических заражений, чтобы уничтожать то, что не идеально. |
L'infestation biologique. | Биологическое заражение? |
Pas le système, créateur. Seulement l'infestation biologique. | Не систему, создатель Кирк, только нестабильное биологическое заражение. |
- Infestation biologique? | - Нестабильное заражение? |
Je suis une unité biologique et je vous ai créé. | Я - биологическая единица, и я тебя создал. |
Vous n'auriez peut-être pas dû lui avouer que vous étiez biologique. | Наверно, не надо было признавать себя биологической единицей. |