m разг.
1) шум, гам, галдёж
faire du chahut — шуметь; скандалить
2) шумный, малопристойный танец (середины XIX в.)
CHAHUT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ce chahut | за шум |
peu de chahut | Heбoльшaя пepeпaлкa |
Un peu de chahut | Heбoльшaя пepeпaлкa |
CHAHUT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Et pas de chahut, s'il vous plaît ! | Но запомните, никаких буги-вуги. |
Quel chahut ! | - Здесь вечеринки всегда такие? |
Goldy, combien de fois t'ai-je dit que je ne veux pas de chahut? | Голди, сколько раз я говорил вам, ребята, что мне не нужны шутники на самолете? |
- Pourquoi ce chahut? | - Чего шумите? Принц? |
Ce que la plupart des humains peinent à comprendre est le besoin de faire taire le chahut des pensées et des émotions des gens. | Люди не совсем понимают, что нужно уметь закрываться от бардака мыслей и чувств других людей. |
Je ne tolérerai pas de chahut. | Я не потерплю никакого беспорядка. По местам, Божьи наказания! |
Plus de chahut cette nuit, vous entendez ? | Хорошо? В порядке. Больше сегодня ночью без проблем, слышите? |
- Rien ! D'où vient ce chahut ? | Что тут происходит? |
Du chahut au fond ? | Боже, что там в задних рядах? |
Juste un peu de chahut. C'est-à-dire ? Ils veulent envoyer un type dans l'arène. | ничего особенного, просто развлекаемся развлекаетесь... ну да, хотим вышвырнуть на ринг одного выскочку с дерзким языком эй, я ничего такого не говорил бойцы не должны позволять себе таких замечаний, трусишка ты же сможешь ответить за базар, правда? |
"Seinfeld s'est figé tel un cerf devant le chahut du public." | "Сейнфелд застыл как олень в свете фар, столкнувшись с неепрерывными репликами." |
Un peu de chahut, et le pilote a sonné l'alarme. | Heбoльшaя пepeпaлкa, пилoт дaвит нa кнoпкy. |
Un peu de chahut? | - Heбoльшaя пepeпaлкa? |
Alors plus de bêtises, plus de bévues, plus de chahut. | Больше никаких шалостей, безобразного поведения и агрессии. |
Ton ami, M. Bond, a fait un chahut ce soir. | Твой друг, Бонд, устроил сегодня черт знает что. |