CHALDÉENNE ← |
→ CHALET |
CHÂLE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ce châle | шаль |
châle | накидку |
châle | платок |
châle | шаль |
châle en | шаль |
le châle | платок |
Mon châle | Моя шаль |
mon châle | шаль |
CHÂLE - больше примеров перевода
CHÂLE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Scarlett ! Où allez-vous sans votre châle, avec le soir qui vient ? | Куда это вы на ночь глядя без шали? |
Gardez votre châle sur vos épaules... à cause des taches de rousseur. | И не скидывайте шаль с плеч. Сколько я извела сыворотки чтобы вывести веснушки, которыми вы покрылись. |
Votre châle ! | Бросьте мне шаль. |
- Apporte-moi mon manteau ainsi qu'un châle pour madame | – Да, сэр. И предложи мою накидку и шарф, даме должно быть тепло. Прошу прощения. |
Un instant Mademoiselle, je vais chercher le châle. | – Да, сэр Хамфри. Мисс, подождите немного, я принесу шарф. |
- Je prends mon châle. | - Я возьму накидку. |
Je n'ai pas le châle. | Я не могу найти шаль. |
J'emballe mes effets dans le châle que ma mère portait au marché et je quitte ma vallée. | Я складываю пожитки в платок, в котором мать ходила на рынок. Я уезжаю из своей долины. |
La tante de Kate lui a envoyé un châle en cachemire. | Из одного из них я узнал о платке из кашемира, который тётя Кейт послала ей из графства. |
Mais, le châle en cachemire... | Но ведь кашемировый платок... |
Notre cousin a peut-être vu le châle quand il est entré. | Возможно, наш кузен видел платок, когда вошёл. |
Je me demandais à propos du châle de Mlle Katherine. | А я так и не понял, откуда он узнал о платке мисс Кэтрин. |
Et le châle... | И платок... |
Je n'ai pas laissé le cadeau de Kate dans le hall et pourtant... vous saviez que c'était un châle. | Я не оставляла подарок Кейт в зале, и все же вы знали, что это был платок. |
Qu'est-ce que c'est ? Mon châle. Je le porte le soir. | Это шаль, чтобы не мёрзнуть вечером. |