CHALEUREUSE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
C'est un pièce chaleureuse pour | помещаемся в |
C'est un pièce chaleureuse pour | помещаемся в ней |
C'est un pièce chaleureuse pour mon | и я помещаемся в |
C'est un pièce chaleureuse pour mon | и я помещаемся в ней |
chaleureuse | добрая |
chaleureuse et ravissante | и добрый |
chaleureuse et ravissante | милый и добрый |
chaleureuse étreinte | теплых объятиях |
chaleureuse présentation | теплое представление |
chaleureuse, gentille | добрая |
chaleureuse, gentille et | добрая и |
chaleureuse, gentille et belle | добрая и красивая |
chaleureuse, spéciale | добрая, особенная |
chaleureuse, spéciale | добрая, особенная, милая |
Elle est chaleureuse, gentille | Она страстная, добрая |
CHALEUREUSE - больше примеров перевода
CHALEUREUSE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je peux être chaleureuse. | Я могу рассердиться. |
Elle a une beauté discrète, douce et chaleureuse. | Ее красота скромная, мягкая и теплая. |
Je me sens mieux du fait de m'être confié à une personne... aussi chaleureuse, tendre et compréhensive que vous. | Мне гораздо легче от того, что я открылся такому понимающему и участливому человеку как вы . |
Raymond Shaw est la personne la plus gentille, courageuse et chaleureuse que j'aie jamais connue. | Рэймонд Шоу - самый добрый, смелый, надежный, самый замечательный человек из всех, кого я знаю. |
Raymond Shaw est la personne la plus courageuse, gentille, chaleureuse, merveilleuse que j'aie connue. | Рэймонд Шоу - самый добрый, смелый, надежный, самый замечательный человек из всех, кого я знаю. |
"chaleureuse, courageuse, merveilleuse que j'aie jamais connue." | самый замечательный человек из всех, кого я знаю. |
Cela devrait être une mission plaisante, major, puisque Raymond Shaw est la personne la plus gentille, courageuse, chaleureuse et merveilleuse que vous ayez jamais connue. | Ваше задание будет особенно приятным, если учесть, что Рэймонд Шоу - самый добрый, смелый, надежный, самый замечательный человек из всех, кого вы знаете. |
L'atmosphère est spontanée, amicale et chaleureuse. | Атмосфера искренняя, дружеская, открытая. |
Merci de les aider à devenir respectables en leur offrant votre chaleureuse amitié. | Пожалуйста, помогите им стать достойными предложите им вашу горячую дружбу. РЕЖИССЕР NORIFUMI SUZUKI предложите им вашу горячую дружбу. |
Écoutons sa chaleureuse déclaration. | Слушайте его радостное приветствие". |
Amélia était chaleureuse, tendre, sensuelle. | Эмили была очень душевной женщиной, нежной и чувственной. |
Vous avez de la chance, cette chambre est chaleureuse, Redstone. | Вам повезло, что в комнате тепло. |
J'admets que c'est agréable Que la pièce est chaleureuse... | *Должна признать, что всё это чрезвычайно приятно и это очень удобная комната... * |
Une femme très alerte, très chaleureuse. | А, да. Очень беспокойная. Заботливая особа. |
Mais elle est chaleureuse, bien située... | - Ёто действительно симпатично и удобно. " в отличном районе. "ы увидишь. |