adj (fém - sacro-sainte)
пресвятой, святейший (часто ирон.); священный, неприкосновенный
SACRO-SAINT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
SACRO-SAINT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Pour lui, la ponctualité est un principe sacro-saint. | Для него пунктуальность - это принцип. |
On a même un éditorial dans le sacro-saint New York Times ! | О нас даже редакционка в "Нью-Йорк Таймс". |
Il faut que je rentre pour le sacro-saint dîner dominical. | Я должна идти домой на этот пыточный ритуал - воскресный ужин. |
Ça se fait de frapper, c'est sacro-saint. | Знаешь, вообще-то принято стучать. Это даже в конституции записано. |
Tout ce qui est sur les étagères individuelles est sacro-saint. | Нет нужды говорить, что все продукты на чужих полках - это святое. |
Le Gardien de Son Sacro-Saint Temple. | Заботящийся о ее благословенном храме. |
Rien ne doit menacer le sacro-saint hamburger. | Ничто не будет угрожать американским гамбургерам |
L'alcool sur la voie publique, c'était sacro-saint ici. | Открытая бутылка была неприкосновенной в этом городе. |
Le privilège agent stagiaire / client est sacro-saint. | Отношения между риелтором/стажером и клиентом не подлежат разглашению. |
Je peux utiliser la bague pour relier Miguel au meurtre de Wolf, menacer de détruire la réputation du sacro-saint frère de Ramon. | Кольцо связывает Мигеля со смертью Элен Вульф. И я могу навсегда уничтожить безупречную репутацию брата Рамона. |
- Surtout pour des gens mariés. Le lien entre mari et femme est sacro-saint. | Связь между мужем и женой священна. |
Tout ce qui s'y trouve est sacro-saint. | Все, что находится в сейфе для улик, священно и неприкосновенно. |
En tant que tel, tu ne bénéficies pas du sacro-saint droit américain de porter une arme dissimulée... | А поэтому на тебя не распространяется Американское право на ношение оружия... |
Je considère le processus du jury comme sacro-saint. et il a été gâché par ce contact. | Я оцениваю подбор присяжных как священный, и он был осквернен таким образом. |
Un argument recevable, mais qui ne fait pas le poids face à notre sacro-saint protocole. | Верно подмечено. Но не соответствует священному протоколу. |