SAGA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à Saga | в Саге |
avec Saga | с Сагой |
de la saga | саги |
de Saga | Saga ' s |
la saga | книгу |
la saga | саги |
M. Saga | Господин Сагаи |
Saga | Saga |
Saga | Сага |
saga | саги |
saga | сагу |
saga de | сага о |
saga de | сагу о |
Saga m'a demandé | Сага сказала мне порыться |
Saga Norén | Saga Norén |
SAGA - больше примеров перевода
SAGA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je passe la nuit à Saga, chez ma fille mariée. | Я собираюсь переночевать в Саге, в доме своей дочери. |
Selon l'Avis affiché à Saga, c'est moi seul que l'on recherche. | В предписании, посланном в Сагу, говорится что власти ищут меня одного. |
Je l'ai aperçue à Saga, au pied du Mont Atago. | Я видел её в Саге, у подножия горы Атаго. |
Michiko SAGA Masahiko TSUGAWA | Митико САГА Масахико ЦУГАВА |
Saga, aidez-moi. | Господин Сагаи. Пожалуйста, вы поможете мне? |
Saga. | Сагаи. |
Saga, ne nous cachez plus la vérité. | Сагаи. Скажите всем правду. |
M. Saga ! | Господин Сагаи! |
Saga ! | Сагаи! |
Et M. Saga ? | Господин Сагаи... |
Nous voila au point de depart de la saga Kowalski. | Здесь мы находимся у истоков, где началась сага о Ковальски. |
Les Gouines, la saga passionnante d'une femme désespérément amoureuse de la maîtresse de son mari. | Душещипательную сагу о девушке... безнадёжно влюблённой в любовницу своего мужа. |
Je veux monter ! Plus tard, Saga. | Говори по телефону. |
Tu seras avant-gauche aux premiers matchs, puis au centre. Je mettrai Saga comme demi. | Я оставлю тебя правы форвардом в первых матчах, потом переведу в центр, а Сагу сдвину назад. |
Saga ! | Мы принесли телевизор. |