SAINT-PIERRE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SAINT-PIERRE фразы на французском языке | SAINT-PIERRE фразы на русском языке |
à Saint Pierre | Святому Петру |
de Saint-Pierre | Святого Петра |
Place Saint-Pierre | на Площади Святого Петра |
Place Saint-Pierre | Площади Святого Петра |
Saint Pierre | Петра |
Saint Pierre | Святого Петра |
saint Pierre | святой Петр |
saint Pierre d | святому Петру |
Saint-Pierre | Петра |
Saint-Pierre | Св. Петра |
Saint-Pierre | Святого |
Saint-Pierre | Святого Петра |
Saint-Pierre | Святой Отец |
Saint-Pierre | Собор Святого Петра |
SAINT-PIERRE - больше примеров перевода
SAINT-PIERRE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SAINT-PIERRE предложения на французском языке | SAINT-PIERRE предложения на русском языке |
Saint Pierre ? | Никогда, никогда! |
On va à Saint-Pierre, au Quirinal avec la Garde... | Покажем ей Сан-Педро и Куринали, предоставь это мне. |
"Ici, sur la place Saint-Pierre, à Rome," | "Но здесь, на площади возле собора Святого Петра в Риме..." |
On y voit bien Saint Pierre et Paul. | С неё хорошо просматривается церковь святых Петра и Павла. |
Il y a des éperlans, de la morue, du congre... du saint-pierre, des sardines... et de la baudroie. | Там корюшка, щука, морской угорь, солнечник, сардины и еще морская мышь. |
Saint-Pierre, le plus grand temple de la Sainte Mère l'Eglise. | Церковь Святого Петра, величайший храм нашей Святой Матери-Церкви. |
Mon gars, je te promets de glisser un mot à Saint-Pierre si jamais tu vas au ciel. | Друг мой, твое имя в этой великой золотой книге там в небе. |
Il est parti en voiture rejoindre Saint-Pierre. | - Он слишком торопился и угодил на кладбище. |
Souvenez-vous de saint Pierre, comment il a manqué de se noyer. | Вспомните, как чуть не утонул святой Петр. |
PAR UNE BELLE JOURNÉE, LA FOULE REMPLIT L'ÉGLISE SAINT PIERRE 300 000 fidèles... attendent devant Saint Pierre... l'arrivée du Pape Pie XI. | 300,000 верующих ожидают перед собором Святого Петра... появления Папы Пия XI. |
Démolissons Saint-Pierre de Rome, Notre-Dame de Paris, Svetitskhovéli ! | Разрушим храм Петра, Нотр-Дам, Светицховели... |
Sûr que Saint Pierre prêchant les épîtres aux apôtres ressemblait à ça. | Святой Петр проповедовал апостолам в таком виде. |
Par saint Pierre, en arrière ! | И как все святые, которых он вел, я пойду вперед! |
Pourtant à Saint-Pierre elle attirait tous les regards | радуга начинает увядать. Не думаю, что она направится в Англию. |
sa joyeuse épouse! Ah non, par l'église St Pierre et Saint Pierre lui-même, il ne fera pas de moi sa joyeuse épouse! | В четверг прекрасный граф Парис, твой нареченный, с утра нас приглашает в храм Петра, чтобы с тобою сочетаться браком. |
SAINT-PIERRE - больше примеров перевода