adj
1) грязный, нечистый
sale comme un cochon {/lang] — грязный как свинья
••
le sale!, un sale — грязнуля! пачкун
une bombe sale — атомная бомба, дающая обильные радиоактивные выпадения, "грязная" бомба
2) гнусный, отвратительный, мерзкий
sale type — гнусный, грязный тип
sale caractère — отвратительный характер
sale affaire — грязное дело
sales maladies — постыдные болезни
faire une sale gueule — иметь недовольный вид
avoir une sale gueule — быть неприятным на вид
c'était pas sale! — было здорово, как нельзя лучше
3) сальный, непристойный
SALE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a une sale mine | выглядит ужасно |
ai passé une sale | был тяжелый |
ai passé une sale | меня был ужасный |
ai passé une sale | меня была паршивая |
ai passé une sale journée | был тяжелый день |
ai passé une sale journée | меня был ужасный день |
aime quand c'est sale | нравится, когда грязный |
après une sale journée | после тяжелого дня |
argent sale | грязные деньги |
argent sale | грязные деньги |
argent sale | грязных денег |
argent sale grâce | деньги через |
argent, sale voyou | деньги, сопляк |
as eu une sale journée | тебя был плохой день |
as passé une sale | тебя был тяжелый |
SALE - больше примеров перевода
SALE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je crois qu'elle pense que je pourrais être en train d'essayer de lui faire peur, que je lui fais une sale blague. | Она думает что я попытался ее напугать Сыграть злую шутку над ней. |
Je vais devant, derrière, devant, derrière... et c'est tout sale derrière, alors quand j'ai l'ai avancé, j'ai tout sali. | И я двигаюсь вперёд-назад, вперёд-назад... а сзади грязно, и когда я, наконец, останавливаюсь, вокруг всё грязно. |
Le sale boulot ! | Грязная работа! |
" Pour être si fortuné, tu dois avoir joué un sale tour. " | Должно быть, ты проделал какой-то грязный трюк, раз так разбогател |
C'est sale et douloureux de mourir pour son pays. | Это грязно и больно погибать за свою родину. |
Sale petit rat. Espèce de misérable... | Ах ты, ничтожный стукач, хвастун из захолустья... |
Sale petite traîtresse. | Ах ты, грязная подсадная утка. |
- Espèce de sale petite traîtresse... - Du calme. | Ах ты, грязная, лживая... |
Vas-y, sale brute, frappe-moi! | Ну давай, скотина, ударь меня! |
J'ai pas peur de lui, avec sa sale gueule! | Я не боюсь его, не боюсь. Чтоб разнесло его грязную рожу! |
- Il m'a aussi blessée là, ce sale type. | -Он ударил меня и сюда тоже, подонок. |
Sale zèbre. | Мерзавец. |
Vous essayez de me voler mon amie, sale individu? | Пытаешься украсть мою девушку, ты, грязный подонок? |
- Et très sale. | И такой грязный. |
Flemmarde, sale verm... | - Ты ленивая... - Эй. |