f
1) поклон, приветствие
2) pl привет
mes salutations — с приветом
salutations distinguées — с глубоким уважением
avec mes salutations amicales — с дружеским приветом (заключительная формула письма)
3)
salutation angélique рел. — 1) молитва пресвятой Деве; Аве-Мария 2) благовещение (в живописи)
SALUTATION контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SALUTATION фразы на французском языке | SALUTATION фразы на русском языке |
Salutation | Да здравствует |
Salutation | приветствие |
Salutation | Приветствую |
SALUTATION - больше примеров перевода
SALUTATION контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SALUTATION предложения на французском языке | SALUTATION предложения на русском языке |
C'est le type de salutation qu'une femme adore | Такое приветствие порадует любую девушку. |
A bord de la sonde spatiale, des photos de la Terre, des messages de salutation et des morceaux de musique. | На борту космической станции фотографии Земли, ЧЕЛОВЕК СО ЗВЕЗДЫ записи приветствий и музыки. |
A chaque passage, il faut inventer une salutation. | Каждый раз проходя мимо, вам нужно выдумывать новое приветствие. |
Est-il possible pour vous de trouver un plus forme civilisée de salutation, Bertie? | Тьi не мог бьi использовать более цивилизованное приветствие, Берти? |
Pas un mot, pas une salutation, et il est parti il y a plus d'un an. | Ни слова! Ни привета! Прошло больше года! |
C'est une espèce de formule de salutation. | Просто приветствие. |
- Envoyez un message de salutation. | Пошлите стандартное приветствие. Нет ответа. |
"A Cha' Aka" est une salutation. | Мм, это приветствие. |
Salutation, l'ami. | Приветствую тебя, друг мой. |
Cela peut vous surprendre, Mlle Elizabeth, vu notre glaciale salutation cet après-midi. | Вас должна удивить наша холодная встреча, сегодня. |
Attendez. Laissez-moi finir ma salutation au soleil. | - Минутку, только выйду их позы солнца... |
C'est une salutation. | Что? Это приветствие? |
Vite, distrais l'ours avec une salutation nonchalante. | Быстро, отвлеки медведя стандартным приветствием. |
Musée national de l'air et de l'espace. Salutation : Neil Armstrong. | Национальный музей космонавтики и воздухоплавания приветствует Нила Армстронга |
On va commencer par le Surya Namaskar, la salutation au soleil. | Сегодня мы начнем с "Surya Namaskar" что значит приветствие солнца. |
SALUTATION - больше примеров перевода