SAMARITAIN контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SAMARITAIN фразы на французском языке | SAMARITAIN фразы на русском языке |
arrêter Samaritain | остановить Самаритянина |
avec Samaritain | с Самаритянином |
bon samaritain | благодетель |
Bon Samaritain | Доброго Самаритянина |
bon Samaritain | добром самаритянине |
Bon Samaritain | Добрый Самаритянин |
Bon Samaritain | Добрым Самаритянином |
ce bon samaritain | загадочном Добром СамаритЯнине |
de Samaritain | Самаритянина |
de Samaritain | Самаритянине |
du Bon Samaritain | Доброго Самаритянина |
du bon Samaritain | о добром самаритянине |
est Samaritain | Самаритянин |
La loi du Bon Samaritain | Закон Доброго Самаритянина |
la parabole du bon Samaritain | притчу о добром самаритянине |
SAMARITAIN - больше примеров перевода
SAMARITAIN контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SAMARITAIN предложения на французском языке | SAMARITAIN предложения на русском языке |
- Je ne fais que le bon samaritain. | - Я всего лишь добрый самаритянин. |
Il a été heureux comme un bon Samaritain. | Я его осчастливил. Он почувствовал себя добрым Самаритянином. |
Est-il un "Samaritain"? | Самаритянин. |
Si nous avions besoin d'un bon Samaritain... | Нам как никогда нужен добрый самаритянин. |
Mais un étranger méprisé, un Samaritain, voyageait par là et trouva I'homme. Quand il le vit, iI éprouva une grande pitié. | Самарянин же некто, проезжая, нашел на него и, увидев его, сжалился |
Je suis Samaritain ! | Я не еврей! - Я самаритянин! |
Samaritain ? | - Самаритянин? |
J'ai vu que le bon Samaritain... va visiter un hosto pour enfants, à 15h30. | я видел по телевизору, что этот разносчик добра собираетс€ в детскую больницу. ¬изит к больным детишкам в 3:30. |
- Au bon Samaritain ! | В "Доброго самаритянина". |
On vous appelle le Bon Samaritain. | Они называют вас Добрым Самаритянином. |
Le Bon Samaritain. | Доброго Самаритянина. |
il était l'avocat d'un bon samaritain de Alors j'ai signé. | Потом один из них приехал и сказал, что он Добрый Самаритянин. Ну, я и подписал. |
Le Bon Samaritain se dévoue pour soulager la misère des autres. Tu es descendu pour être le maître de ce bourbier ? | Ты же был лучшим, виртуознейшим из всех, кибернетическим врачом Залема ! |
Le Bon Samaritain fait équipe avec Interpol. On aura tout vu. Nous allons de surprise en surprise. | значит, бойскаут вступил в игру, объединив усилия с Интерполом с каждой минутой становится все интереснее |
C'est le Samaritain couleur ébène ? | -Чёрный самаритянин тоже здесь? |
SAMARITAIN - больше примеров перевода