SANG-MÊLÉ перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

SANG-MÊLÉ


Перевод:


m, f invar уст.

метис {метиска}


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

SANG-FROID

SANGLANT




SANG-MÊLÉ перевод и примеры


SANG-MÊLÉПеревод и примеры использования - фразы
au Prince de Sang-MêléПринца-полукровки
ET LE PRINCE DE SANG-MÊLÉи Принц-полукровка
HARRY POTTER ET LE PRINCE DE SANG-MÊLÉГарри Поттер и Принц-полукровка
Je suis un sang-mêléЯ - полукровка
LE PRINCE DE SANG-MÊLÉПринц-полукровка
Le sang-mêléПолукровка
Le sang-mêléПолукровка! Полукровка
POTTER ET LE PRINCE DE SANG-MÊLÉПоттер и Принц-полукровка
Prince de Sang-MêléПринц-полукровка
Sang-mêléПолукровка
un sang-mêléполукровка

SANG-MÊLÉ - больше примеров перевода

SANG-MÊLÉПеревод и примеры использования - предложения
- C'est une sang-mêlé.- Она полукровка.
Je suis de sang mêlé.Моя кровь смешана.
La Cheyenne se fait envahir son pays, alors qu'elle met au monde un sang-mêlé immortel et nomade avec des pouvoirs magiques.Потом у шайеннов отняли землю. Вот и остался бессмертный бродяга-полукровка, наделенный волшебной силой.
De nos jours, tous les sorciers sont des sang-mêlé.Ceйчac многиe волшeбники являются полукpовкaми.
Des individus faibles, des sang-mêlé.Слабые люди.
Immonde sang-mêlé!Ты, грязный полукровка!
Les Blancs m 'appellent sang-mêlé... demi-sang... métis.Белые люди зови меня "помесь". Метис. Полукровка.
Le sang mêlé dans tes veines te permet de voir ce pays sous différents angles.ты можешь смотреть на страну под разными углами и с разных точек зрения.
HARRY POTTER ET LE PRINCE DE SANG-MÊLÉГарри Поттер и Принц-полукровка
Ce livre appartient au Prince de Sang-MêléЭта книга является собственностью Принца-полукровки
- C'est qui le Prince de Sang-Mêlé ?- Кто такой Принц-полукровка? - Кто?
- Qui ? C'est ce qui est écrit ici : "Ce livre appartient au Prince de Sang-Mêlé."Здесь так написано. "Эта книга - собственность Принца-полукровки".
Je n'ai absolument rien trouvé sur un Prince de Sang-Mêlé.Не нашла ни одного упоминания о Принце-полукровке.
Il faut cacher le livre du Prince de Sang-Mêlé, là où personne ne pourra jamais le trouver.Нужно спрятать учебник Принца. Там, где его никто не найдет.
En effet, je suis le Prince de Sang-Mêlé.Да, Это я Принц-полукровка.


Перевод слов, содержащих SANG-MÊLÉ, с французского языка на русский язык


Перевод SANG-MÊLÉ с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki