SANGUISORBE ← |
→ SANICLE |
SANHÉDRIN контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SANHÉDRIN фразы на французском языке | SANHÉDRIN фразы на русском языке |
Sanhédrin | Синедрион |
Sanhédrin | Синедриона |
Sanhédrin | Синедриону |
SANHÉDRIN - больше примеров перевода
SANHÉDRIN контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SANHÉDRIN предложения на французском языке | SANHÉDRIN предложения на русском языке |
Je représente chaque membre du Sanhedrin de Terre Centrale. | я представляю всех членов Главного Совета Земли. |
Laissez-moi voir si je peux deviner, M. le voisin de Sanhedrin. | Дайте-ка угадаю, мистер посыльный Земного Совета. |
Mais le Sanhedrin a vaporisé toute la planète, et ça a fonctionné... pendant presque 11 ans. | Но Главный совет опрыскал всю планету, и все было хорошо... 11 лет. |
- Très vite, cette pièce ressemble à un vrai sanhédrin. | Очень скоро эта комната выглядела, как истинный синедрион. |
Certains ont témoigné ici devant le Sanhédrin que tu as dit ça. | Иные из них свидетельствовали перед Синедрионом, что ты говорил это. |
Un vieux Juif troublé par la persécution du Nazaréen par le Sanhédrin. | Иудейский старейшина, обеспокоенный гонениями, которым подвергал Назарянина Синедрион. |
Rome ne tient la Judée dans ses mains que tant que le Sanhédrin est capable de gérer le peuple. | Рим держит Иудею в несжатом кулаке лишь до тех пор, пока Синедрион способен усмирять свой народ. |
Jésus avait prévu que Judas le dénoncerait au Sanhédrin. | Иисус предсказал, что Иуда предаст его Синедриону. |
Là où il gît, il reste une menace à la fois pour le Sanhédrin et pour Rome. | Там, где он лежит, он уже представляет собой угрозу, как для Синедриона, так и для Рима. |
La votre, cependant, dépend de la loyauté des Sanhédrin (tribunal religieux) et d'une autre chose mon soutien. | Твоё же, напротив, зависит от благосклонности Синедриона и ещё одного моей поддержки. |
Les Juifs prient leur dieu unique, Yahvé, pour l'arrivée du Messie mystique, tandis que leurs dirigeants, le Sanhédrin, tentent de maintenir la paix. | Пока иудеи молят своего единого бога Яхве о прибытии таинственного спасителя, их духовные вожди в Синедрионе стараются поддерживать непрочный мир. |
Un ascète a fait des vagues avec ses disciples, le Sanhédrin a voulu le faire tuer. | Какой-то аскет завлёк себе последователей, шорох навёл пока Синедрион не решил с ним покончить. |
Vous êtes du Sanhédrin aussi ? | Ты ведь и сам из Синедриона? |
Ils ont volé un cadavre afin de promouvoir un mensonge menaçant Rome et le Sanhédrin. | Твою гробницу вскрыли, чтобы выкрасть покойника, с целью распространить ложь в ущерб Риму и Синедриону. |
SANHÉDRIN - больше примеров перевода