SANS-LOGIS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
SANS-LOGIS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Hébergez dans vos propres maisons, les pauvres, les mendiants, les sans logis, faites des provisions de vivres et d'eau pour huit jours. | Приютите бедных и бездомных. Запаситесь едой и питьем на неделю. |
Quand nous avons été obligés de venir à New York... je me suis retrouvé pour la première fois sans logis... dans les égouts, à récupérer tout ce que je trouvais. | ѕосле того, как мы были вынуждены приехать в Ќью-...орк, € впервые оказалс€ без дома, скиталс€ по канализации, пыта€сь найти что-нибудь съедобное. |
La coutume voulait que, la veille de Noël, des messieurs bien intentionnés visitent des bureaux afin de collecter des dons pour les pauvres et les sans-logis. | В те времена было обычным делом, что в канун Рождества... добрые джентльмены обращались к владельцам фирм... за пожертвованиями для бедных и бездомных. |
Les sans-logis n'ont qu'à y aller. | – Бездомным место там. – Но кому-то лучше смерть! |
Si c'est pas un succès, je serai sans logis. | Хозяин дома просто псих. |
En rénovant, on y mettrait des sans-logis. | Есть люди, у которых нет даже крыши над головой! Пожалуйста, поезжайте домой. |
Pourquoi ne pas bâtir des maisons pour les sans-logis ? | Почему бы не провести 6 часов, строя дома для малоимущих? |
Pas seulement les travailleurs miséreux, mais aussi les affamés et les sans-logis. | И не только бедным рабочим, но и голодающим, и бездомным. |
Nous sommes venus, autrefois, affamés, sans logis, implorer votre aide. | Помню, мы молили тебя о помощи. |