vt
1) посыпать (солью, сахаром, мукой и т. п.)
2) пересыпать речь (цитатами, остротами)
3) рассеивать, распылять средства (распределять незначительные средства между многочисленными объектами)
SAUPOUDRER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
saupoudrer | посыпать |
SAUPOUDRER - больше примеров перевода
SAUPOUDRER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Pour saupoudrer le gâteau. | - Посыпать сверху пирожных. |
Et il y a mon pardessus d'hiver que je dois saupoudrer de naphtaline. | И потом, моё зимнее пальто, надо посыпать его порошком Киттингса. |
- À saupoudrer sur les pantalons, monsieur. | Настойку. И обрызгать брюки, сэр. |
M. Wooster aime à saupoudrer sur son pantalon. | Мистер Вустер любит опрыскивать им свои брюки. |
Je me vois pas en train de saupoudrer les vagues. | Это ведь уже не похоже на моего отца. |
Pense à les saupoudrer de parmesan avant de les mettre à cuire. | Но прежде, чем разогревать, потри сверху немного пармезана. |
Qui peut prendre un lever de soleil et le saupoudrer de rosée ? Le marchand de bonbons peut. | * кто может взять расвет * * и посыпать его росой * * кондитер может * |
Mais où devais-je saupoudrer cet oeuf haché ? | О, Господи, что нужно было посыпать яйцом? |
On appelle ça saupoudrer. | Вот то, что мы называли "дождик". |
Je veux dire, un enfant qui aimait se saupoudrer mais... | То есть ребенком, который любит убираться, но.... |
Quand je vais le trouver, Je vais le couper en petits morceaux, et le saupoudrer sur une pizza, Même pas sur une fraîche, le genre congelé que les enfants mettent au micro-onde quand leurs mère sont sorties. | Блин, когда я его найду, я порублю его на кусочки и посыплю им пиццу, даже не свежую, а замороженную, типа какую дети суют в микроволновку когда у мамашки похмелье. |
Pour la fumure, il suffit de saupoudrer. | Добавим удобрения, вот так. |
Tu devrais bientôt saupoudrer "Arthur Arthur!" | Потом ты начнёшь кричать: "Артур! Артур!" |
Il nous a demandés de saupoudrer les cendres au Stearns Wharf. | Он попросил нас развеять его пепел с причала Стерна. |
Saupoudrer sur le dos et les oreilles. | Посыплем на спину и в уши. |