1) прыгать, скакать
sauter en parachute — прыгать с парашютом
sauter par la fenêtre — выпрыгнуть, выброситься из окна
sauter d'un sujet à l'autre — перескакивать с одного предмета на другой
••
sauter au grade de... — быстро повыситься в чине, звании
sauter sur un cheval — вскочить на лошадь
2) бросаться (на кого-либо)
lui sauter dessus — 1) (на)броситься на кого-либо 2) свалиться кому-либо на голову
sauter à la gorge, au collet — схватить за горло, за ворот
3) трястись (в повозке), подскакивать
4) перескакивать (с одного на другое)
sauter par-dessus qch — 1) перескочить через что-либо 2) пропустить что-либо
5) взрываться, взлетать на воздух, рваться; соскакивать (о цепи велосипеда); перегорать (об электрических пробках)
faire sauter — 1) заставить подскочить 2) взорвать, подорвать 3) ликвидировать; отобрать
faire sauter un vaisseau — взорвать корабль
faire sauter sa cravate — сорвать галстук
faire sauter le cachet — сломать печать
faire sauter la porte — взломать дверь
faire sauter des mains — выбить из рук
faire sauter la bande d'un journal — разорвать бандероль на газете
faire sauter la coupe — привести в порядок снятую колоду карт
••
et que ça saute разг. — и поживее!
6) обанкротиться
7) терять место
faire sauter qn — подсидеть, убрать со службы кого-либо
8)
faire sauter — жарить в масле на сильном огне
9) пропасть; быть пропущенным, упущенным
un mot a sauté dans la phrase — во фразе пропущено слово
faire sauter — пропустить
2. vt1) перескакивать, перепрыгивать (через...)
••
sauter le fossé — решиться, отважиться
2) пропускать
sauter quelques lignes — пропустить несколько строк
3) покрывать (о жеребце); груб. овладевать (женщиной)
4) уст. жарить в масле на сильном огне
5)
la sauter прост. — голодать, хотеть есть
6) арго арестовать
SAUTER контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SAUTER фразы на французском языке | SAUTER фразы на русском языке |
a assez d'explosifs pour faire sauter | взрывчатки, чтобы взорвать |
a essayé de faire sauter | пытался взорвать |
à faire Est de sauter | выход - прыгнуть |
à faire Est de sauter par-dessus | выход - прыгнуть через |
a fait sauter | взорвал |
a fait sauter | взорвали |
a fait sauter le | взорвал |
a fait sauter le | взорвал здание |
a fait sauter mon | взорвал мою |
a fait sauter un | подорвал |
à sauter | к прыжку |
à sauter dans | прыгнуть в |
à sauter ta | окручивая твою |
à sauter ta meilleure | окручивая твою лучшую |
à sauter ta meilleure amie | окручивая твою лучшую подругу |
SAUTER - больше примеров перевода
SAUTER контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SAUTER предложения на французском языке | SAUTER предложения на русском языке |
Il faut sauter sur I'occasion! | Это золотая возможность! |
Ce genre de "oui" m'a obligé un jour à sauter par la fenêtre. | Заметна какая-то неуверенность в этом "да". |
- Je pourrais chanter, danser, sauter... | -Я могу петь, танцевать или крутить обруч-- |
Il ne me haïssait pas parce que je le mettais en joue Pas plus que je le haïssais pour son désir de me sauter dessus | Я преследовал его, он напал на меня, но ненависти между нами не было. |
Tu veux bien sauter dans un taxi apporter le fric? | Запрыгивай в такси, крошка, и вытащи меня отсюда, ОК? |
Comme taper dans un ballon, jouer au basket, faire du patin à glace, sauter, marcher. | Я могу играть в футбол, или даже баскетбол или покататься на коньках на пруду. |
Je ne peux plus sauter dans les trains. | Мне не дадут работы. Я ничего не могу делать. |
Peux-tu sauter avec l'autre pied, quand tu poses celui-ci ? | Ты закрепи ее и шагай, ты ведь не забыл как это? |
Enfin, il a fait sauter la serrure et... | Наконец, он сломал замок и... |
Sauter de joie ? | Прыгать от радости? |
Que faire ? Je pourrais sauter par la fenêtre. | Может быть мне прыгнуть в окно? |
Il a dû sauter du pont ! | - Его нельзя останавливать на мосту. - Он спрыгнул. |
Grand-père est pressé de faire sauter la coupe. Hein ! grand-père ! | Старику не терпится сыграть партию. |
Moi faire sauter la coupe à votre belote. | Правда? Я играю в белот? |
Je la fais sauter! | - Отойдите, я отстрелю её. |
SAUTER - больше примеров перевода