SAUVAGEMENT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a été sauvagement | был жестоко |
a été sauvagement | была жестоко |
a été sauvagement assassiné | был жестоко убит |
a été sauvagement assassinée | была жестоко убита |
a sauvagement | жестоко |
été sauvagement | был жестоко |
été sauvagement | была жестоко |
été sauvagement assassiné | был жестоко убит |
été sauvagement assassinée | была жестоко убита |
ont été sauvagement | были жестоко |
ont été sauvagement assassinés | были жестоко убиты |
Sauvagement | Дико |
Sauvagement | Жестоко |
sauvagement assassiné | жестоко убит |
sauvagement assassinée | жестоко убита |
SAUVAGEMENT - больше примеров перевода
SAUVAGEMENT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Il me donnait souvent des coups dans le ventre et, moi, tenant bon, je lui crachais toujours à la figure mais hier il m'a frappé, frappé si sauvagement que j'ai décidé de m'enfuir... | Пру, послушай... |
C'est vrai qu'y en a ici qui mangent trop sauvagement. | У нас больше взрослых, нам нужно больше. |
Les preuves circonstancielles indiquent que Mayella Ewell a été sauvagement frappée par un gaucher. | Улики свидетельствуют лишь о том... что Мэйелла Юэлл была жестоко избита... кем-то, кто владеет почти исключительно левой рукой. |
Le lion et le léopard étaient sauvagement traqués parmi les énormes troupeaux. | Лев и леопард, безжалостные хищники, охотились на многочисленные стада. |
Elle a été sauvagement violée. | Её очень грубо изнасиловали. |
L'opération éblouissante a été réalisée par quatre hommes... dont l'un s'est échappé de l'ambulance en agressant sauvagement un médecin. | Тщательно разработанная и фантастическая операция, совершенная четырьмя мужчинами, один из которых сбежал из больницы, тяжело ранив врача. |
- Je l'ai pas agressé sauvagement. | - Я не ранил его. |
Ton pere a été assassiné sauvagement... frappé et décapité. | Ваш отец бь? л жестоко убит. Измучен. |
Les avions étaient sauvagement bringuebalés... et se désintégraient. | Их самолеты проталкивались... и затем они разваливались. |
Dans le but évidemment de la baiser sauvagement ensuite. Toujours le même pattern. | - Естественно, намереваясь безумно потрахаться после этого. |
"Un libraire juif sauvagement torturé par jeune maniaque sexuel !" | "Книготорговец-еврей, разорванный на куски молодым сексуальным маньяком!" |
Parce qu'il l'avait sauvagement violée et frappée. | Потому что я знаю, что он жестоко изнасиловал ее, и он избил ее. |
Il m'a mordu... m'a sauvagement attaqué. | Посмотрите, она укусила меня! |
Par contre, ils l'ont battu si sauvagement... qu'Andy a fait un mois d'infirmerie. | Они только избили его до полусмерти. Энди провел месяц в лазарете. |
De source non officielle, la victime, une femme d'une trentaine d'années, aurait été sauvagement mutilée. | Тело было обнаружено час назад прохожими. У нас есть неподтвержденные данные, что жертва, 20-30 лет, была сильно изуродована. |