SAUVETTE перевод

Новый французско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

SAUVETTE


Перевод:


à la sauvette loc adv разг. — 1) наспех, на скорую руку 2) тайком

marchand à la sauvette — уличный торговец (не имеющий разрешения на право торговли)

vendre à la sauvette — торговать на улице без разрешения


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

SAUVETEUR

SAUVEUR




SAUVETTE контекстный перевод и примеры


SAUVETTE
контекстный перевод и примеры - фразы
SAUVETTE
фразы на французском языке
SAUVETTE
фразы на русском языке
à la sauvetteтайно
à la sauvetteчтобы тайно
à un revendeur à la sauvetteс рук

SAUVETTE
контекстный перевод и примеры - предложения
SAUVETTE
предложения на французском языке
SAUVETTE
предложения на русском языке
Tu es bien curieux, sale bouc. Ta mère s'est mariée à Ia sauvette. Ton père nettoyait les étables.Ты, любопытный козёл... твоя мать венчалась под корзиной, а твой отец собирал навоз в конюшне.
C'est beaucoup plus qu'un coup à la sauvette.Это не на одну ночь.
C'est l'heure du petit coup à la sauvette?Что, роман на одну ночь?
Enterré à la sauvette, sous ce nom :Да никто.
Ed vend parfois à la sauvette, mais c'est aux cartes qu'il est doué, et il joue pour de l'argent.Эд может подзаработать пару фунтов но его настоящий талант - это карты и игра в карты на деньги.
Bacon voit bien que ses jours de vendeur à la sauvette sont comptés.Бекон видел, что его дни торговца краденым товаром сочтены.
Vendeurs de journaux, voleurs à la sauvette ici à Paradise.. ...les tripots sur le quai pêcheurs à la ligne et barboteurs, Travestis et chinetoques.Здешние нищие, воришки слепые и побирушки удильщики и карманники.
Je suis pas un petit revendeur à la sauvette.Слушай Я не какой-то мелкий уличный панк.
Ce sont mes amis. On va à Atlantic City se marier à la sauvette.Мы собираемся в Атлантик-сити, чтобы тайно жениться.
Vous allez vous marier à la sauvette !Вы, ребят, тайно женитесь!
On va à Atlantic City nous marier à la sauvette sur le champ !Мы едем в Атлантик-сити, чтобы тайно жениться, прямо сейчас!
Oui, c'est vrai, mais pas à la sauvette.Да, они женятся, но не тайно.
*N'achetez pas une mine antipersonnel à un revendeur à la sauvette. *Vous risqueriez d'être en infraction en l'utilisant.* Не приобретайте на вокзале с рук противопехотные мины. * * покупая мины с рук, вы приобретаете заведомо низкокачественный товар по высокой цене. *
On comptait se marier à la sauvette aux Caraïbes pour le Nouvel An. On veut que vous veniez.Мы планировали сбежать на Карибы на Новый Год, но теперь мы и вас тоже приглашаем.
Je suis sûr qu'on peut piquer un billet à un revendeur à la sauvette.Уверен, мы легко купим билет с рук.


Перевод слов, содержащих SAUVETTE, с французского языка на русский язык


Перевод SAUVETTE с французского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki