SAXE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SAXE фразы на французском языке | SAXE фразы на русском языке |
de Saxe | из Саксонии |
de Saxe | Саксонского |
Saxe | Сакс |
Saxe | Саксонии |
SAXE - больше примеров перевода
SAXE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SAXE предложения на французском языке | SAXE предложения на русском языке |
Je me bats comme Clausewitz, et vous comme Saxe. | Я сражаюсь как Клаузевиц, а Вы – как Сакс. |
Il ne sait pas lire mais n'ignore rien de Saxe et Jomini. Vous les avez lus ? | Вы хотите сказать, мистер Карлем, что после таких потерь ваши дикари не отступят? |
Et ainsi, sans papiers ni passeport... sous les yeux de 2 officiers prussiens... Barry, sous escorte, franchit la frontière vers la Saxe et la liberté. | Вот так, без документов и паспорта и под присмотром двух прусских офицеров Барри был эскортирован в Саксонию, навстречу свободе. |
- Je vous savais en Saxe, mais... | Я знал что ты живешь в Саксонии. А ты? |
Je voulais vous prier... vous avez une si sage influence sur le duc... de lui suggérer de me confier la charge d'ambassadeur et de négociateur de la paix à la cour de Saxe ? | Мадам, вы, имея такое влияние на Герцога, убедите его что я с удовольствием принял бы на себя обязанности посла... |
Mais nous n'avons pas de saxe. | Но у нас нет саксофона. |
Je présente Lord Ulrich, petit-fils de Shilhard von Rechberg... lui-même fils du duc Guelph de Saxe, fils de Ghibellines... fils de Wendish, quatrième Comte de Brunswick... qui hérita le fief de Luneburg de... | Представляю вам сзра Ульриха: Отцом его матери был Шилхард вон Р ехберг сын герцога Гельфа Саксонского, сына Гибеллина, сына Вендиша. - Вендиш унаследовал ти... |
Prusse, Bavière, Saxe et Espagne réclament aussitôt. | Но это не устроило соседей: Пруссию, Баварию, Саксонию. |
Et nous, enfin, vous, Votre bonne Majesté, nous soutenons la Saxe. | Более того - даже Испанию! А мы - я имею в виду вы, Ваше Величество, - поддерживаем Саксонию. |
Et le neveu du duc de Saxe ? | А племянник герцога Саксонского? |
Hé Tobi, là bas y'a un groupe catholique de Saxe, une équipe avec que des gonzesses. | Тоби, вон там католическая группа из Саксонии Команда, где одни цыпочки |
Y'a les filles de Saxe, encore. | Где-то там девчонки из Саксонии |
Le Prince Albert lui-même était familier avec beaucoup de superstitions campagnardes, venant comme lui de Saxe-Cobourg. | Сам принц Альберт знал много сельских суеверий, распространённых в его родных местах в Сакс-Кобурге. |
Son altesse sérénissime le prince Albert de Saxe-Cobourg-Gotha, Votre Majesté. | Его Светлость принц Альберт из Сэкс-Кобурга и Готы, Ваше Величество. |
J'ai fait tout le chemin depuis la Saxe pour me battre pour leur reine française, et elle ne m'a pas payé ! | Я проделал весь этот путь из Саксонии, чтобы сражаться за королеву Франции, она не заплатила мне ничего! |
SAXE - больше примеров перевода