SCOOP перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

SCOOP


Перевод:


{skup}

m

сенсационная новость (опубликованная раньше, чем в других газетах)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

SCONSE

SCOOTER




SCOOP перевод и примеры


SCOOPПеревод и примеры использования - фразы
ai un scoopменя есть сенсация
ai un scoop pourменя есть новости
ai un scoop pourменя есть сенсация для
C'est le scoop duЭто самая горячая история в
C'est un scoopсенсация
c'est un scoopэто необычно
C'est un scoopЭто сенсация
est un scoopсенсация
grand scoopбольшая сенсация
j'ai un scoopу меня есть новости
J'ai un scoop pourУ меня есть сенсация для
Le plus grand scoopСамая большая сенсация
le scoop duсамая горячая история в
plus gros scoopсамую скандальную статью
ScoopСкуп

SCOOP - больше примеров перевода

SCOOPПеревод и примеры использования - предложения
Il me faut un scoop si je veux continuer.Мне надо раздобыть новость, даже если меня укусить моя же собака.
Ne m'en veux pas si un tel scoop me laisse coi.Но ты же не думаешь, что это событие для кого-то сенсация?
Pour que tous les journaux aient un scoop?Что? И упустить такой "жареный" материал? Или он будет мой, или ничей!
J'ai un scoop.У меня убойный материал.
Même s'il vous bottait le cul, vous ne remarqueriez pas un scoop.Послушай, ты не сможешь заметить повод для газетной статьи, даже если он даст тебе пинка под зад.
Le plus grand scoop de l'année m'est tombé dessus.Самая большая сенсация года просто упала мне на колени.
Le plus grand scoop.Самая большая сенсация года!
Londres avait envoyé un scoop sur la fille Allenbury.Вчера ночью пришла телеграмма от журналиста из Лондона. Замечательная история про девчонку Алленбери.
Quel genre de scoop ?Что за история?
Vous avez publié un scoop, et elle vous colle un procès.Вы напечатали сплетни, и она с вами судится.
Quel scoop :Отличная история.
Quel scoop !Вот это сенсация!
Attends un peu, tu veux un scoop ?Подожди. Хочешь настоящую сенсацию?
AUX PREMIERS TEMPS DU JOURNALISME... UN REPORTER, POUR AVOIR UN SCOOP ÉTAIT PRÊT À TOUT, HORS LE MEURTRE.Это случилось во времена, когда нечистоплотные репортёры ради жареных материалов были готовы на всё, вплоть до убийства.
- On tenait le scoop du siècle !Репортажи шли на всю страну.


Перевод слов, содержащих SCOOP, с французского языка на русский язык


Перевод SCOOP с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki