1) сообщаться (о комнатах)
2) сдерживаться, властвовать над собой
3)
ces choses-là ne se commanderent pas — этого не прикажешь
SE COMMANDER контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SE COMMANDER фразы на французском языке | SE COMMANDER фразы на русском языке |
se commander | заказать |
SE COMMANDER - больше примеров перевода
SE COMMANDER контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SE COMMANDER предложения на французском языке | SE COMMANDER предложения на русском языке |
Il m'en faut une autre. Ça peut se commander? | Его можно заказать? |
Sinon, quand briller hors pieu ? Ça peut se commander ? | Как часто женщина может показать себя во всем блеске вне постели? |
Il peut même pas se commander à boire. | Как они могли победить Он даже выпить заказать не может! |
On a terminé la proposition, et on va se commander de la pizza. | Мы закончили с предложением и думаем заказать пиццу. |
Cette tumeur n'est pas entrée toute seule dans un bar pour se commander une double ration d'éthanol | Эта опухоль не заглянула в бар и не заказала пару стаканов этанола. |
On pourrait se commander à manger. | Можем заказать ужин. |
On devrait se commander un truc. | Как насчёт китайской? |
On peut aussi se commander des pizzas, comme deux ados. | Или мы можем остаться здесь и заказать пиццу как двое подростков |
SE COMMANDER - больше примеров перевода