SE CONFORMER перевод

Новый французско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

SE CONFORMER


Перевод:


(à qch) сообразоваться с...; приспосабливаться к...

se conformer aux règles — придерживаться правил


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

SE CONFONDRE

SE CONFORTER




SE CONFORMER контекстный перевод и примеры


SE CONFORMER
контекстный перевод и примеры - фразы
SE CONFORMER
фразы на французском языке
SE CONFORMER
фразы на русском языке
à ces États de se conformerэти государства выполнять
à ces États de se conformerэти государства соблюдать
à ces États de se conformer auxэти государства выполнять
à ces États de se conformer auxэти государства соблюдать
à Israël de se conformerИзраиль соблюдать
à Israël de se conformer auxИзраиль соблюдать
à Israël de se conformer aux ArticlesИзраиль соблюдать статьи
à se conformerпридерживаться
à se conformerсоблюдать
à se conformer autant queпридерживаться, насколько это
à se conformer autant que possibleпридерживаться, насколько это возможно
à se conformer autant que possible auпридерживаться, насколько это возможно
à se conformer auxсоблюдать
à se conformer aux Articlesсоблюдать статьи
à se conformer aux Articles 100соблюдать статьи 100

SE CONFORMER - больше примеров перевода

SE CONFORMER
контекстный перевод и примеры - предложения
SE CONFORMER
предложения на французском языке
SE CONFORMER
предложения на русском языке
Tout ça, c'est quand même pour se conformer à un autre modèle que le modèle japonais?Всё-таки всё это для того, чтобы подражать другой моде, отличной от японской?
En dépit de son antipathie à notre égard, le Dr Sevrin a promis d'ordonner à ses disciples de se conformer à notre règlement.Несмотря на антипатию к нам, он обещал м-ру Споку призвать своих учеников вести себя в соответствии с нашими правилам и нормам.
Et il ne trouvait pas de boulot parce qu'il ne voulait toujours pas se conformer au style de l'époque.Никто не знает, откуда он такой взялся. А он не может найти работу, потому что отказывается играть в традиционной манере.
Le siège de cette industrie était la planète Mégrathmoilà où des ingénieurs hyperspatiaux aspiraient la matière par des trous blancs dans l'espace, pour ensuite la modeler en planètes de rêve confectionnées avec amour pour se conformer aux critères draconiens des hommes les plus riches de la Galaxie."ародилс€ этот новый вид услуг на планете ћаграте€, там были созданы огромные гиперпространственные сооружени€ Ч они высасывали материю через белые дыры и инженеры лепили из неЄ мечту, планету, способную угодить любым требовани€м богатейших людей √алактики.
La génération de nos parents n'a jamais été intéressée par le fait de se conformer aux normes.Поколение наших родителей никогда не интересовало соблюдение стандартов.
Ils ne peuvent pas se conformer orignaux, ils ne peuvent pas.Они не выносят лосей, терпеть их не могут.
- Non, quand M. Pinker terminé, il a dit qu'il ne pouvait pas plus se conformer et rentrait chez lui.Когда мистер Пинкер закончил,.. он сказал, что больше не выдержит и отправляется домой.
McLane a refusé de le faire. Jackson lui a tiré et a nommé William J. Duane que le nouveau Secrétaire au Trésor. Duane a également refusé de se conformer à la demande du Président, et Jackson a tiré lui aussi, puis nommé Roger B. Taney au bureau."огда ƒжексон уволил ћаклейна и назначил новым —екретарем казначейства "иль€ма ƒуэйна, который также отказалс€ выполн€ть указание и тоже был уволен.
Vous avez 30 secondes pour se conformer .У вас 30 секунд, чтобы выйти на улицу для проверки.
La femme doit-elle se conformer au programme de l'homme ?Почему женщина должна все сверять с графиком мужчины?
Les chiens doivent se conformer aux mêmes règles de vie commune.Собаки так же должны соблюдать дисциплину и правила общежития, как и люди.
Ca met une telle pression de devoir se conformer à ces images.Меня раздражают эти попытки вписаться в общепринятые рамки.
Voilà ce qu'on a fait à un homme qui refusa de se conformer... aux goûts du public... et de transiger sur son intégrité.Что мы сделали с человеком, который не поступился идеалами, самобытностью который не подстраивался под чужие вкусы?
Il faut à la fois se conformer et ne pas se conformer.Это как реальная смесь конформизма, но не конформизм.
Et on ne peut pas profiter des privilèges sans se conformer à certains standards.Невозможно наслаждаться его привилегиями, если ты не соответствуешь его стандартам.

SE CONFORMER - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих SE CONFORMER, с французского языка на русский язык


Перевод SE CONFORMER с французского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki