SE DÉCOUVRIR перевод

Новый французско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

SE DÉCOUVRIR


Перевод:


1) раскрываться, обнажаться

2) обнажать голову, снимать шляпу

3) перен. обнаруживаться, открываться

4) доверяться, изливать душу

5) проясняться (о небе)

6) воен. ослаблять защиту, ставить себя под удар

7) познавать самого себя


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

SE DÉCOURAGER

SE DÉCRAPOUILLER




SE DÉCOUVRIR контекстный перевод и примеры


SE DÉCOUVRIR
контекстный перевод и примеры - фразы
SE DÉCOUVRIR
фразы на французском языке
SE DÉCOUVRIR
фразы на русском языке

SE DÉCOUVRIR
контекстный перевод и примеры - предложения
SE DÉCOUVRIR
предложения на французском языке
SE DÉCOUVRIR
предложения на русском языке
Est-ce que chacun aurait pu se découvrir, tout au fond lui, si nous n'étions pas venus ici ?Узнал ли бы кто-нибудь из вас, кем вы являетесь на самом деле, если бы вы не попали сюда?
Parfois, il faut se découvrir un peu.Иногда нужно слегка оголяться.
Non, major. Vous le faites se découvrir lors d'une manoeuvre?Так почему ты отдал приказ снять шлем на линии огня?
Pour les forcer à les poursuivre et à se découvrir.Он надеется заставить их сломать строй, погнаться за истребителями Федерации.
Vu la complexité de la nature humaine, de la psyché... on peut passer toute une vie à se découvrir soi-même... alors les autres...Учитывая сложный характер человека, его души человек может потратить целую жизнь, познавая себя самого не говоря уже о познавании других.
Comme tu le disais, se découvrir peut être douloureux.Ты говорил, что разобраться в себе - порой болезненно.
Elle a obligé notre gars à se découvrir.Йо, она выдает нашего парня с головой.
La tradition d'Halloween est fondée sur des légendes indiquant une réelle augmentation d'activité spirituelle ce soir-là, et je pensais pouvoir en profiter pour les faire se découvrir.По древним легендам в эту ночь духи активизируются и я решил попробовать воспользоваться обстоятельством для того, что бы в ходе совершения ритуала из выявить.
Ses supérieurs étaient certains qu'il avait changé de camp, qu'il était l'un d'eux, alors ils lui ont ordonné de se découvrir.Его руководство посчитало, что он вышел из-под контроля, переметнулся, поэтому приказали раскрыть его легенду.
Oui, si on osait se découvrir la tête, on pourrait facilement découvrir I'être dont on ne peut pas lire les pensées. Le Méchant!Да, если бы мы решились оголить наши головы, мы могли бы с легкостью найти единственное существо, мысли которого мы не можем прочитать.
Ils se sont glissés dehors pour se découvrir, et 15 jours après, il lui proposait le mariage et une vie dans l'Illinois.И они убегали, чтобы встретиться друг с другом и гулять по пляжу. И, спустя две недели, он попросил ее руки и переехать в Иллинойс.
Ce message va donner à la Cinquième Colonne assez de confiance pour se découvrir.Это послание придаст Пятой колонне уверенности, и они выдадут себя.
Ward... compterait sur un grand coup pour renverser la vapeur... Et il commence à se découvrir."орд т€нет врем€, чем и пользуетс€ —анчез... ќн открываетс€, чтобы подобратьс€ к "орду
On doit le faire se découvrir.Нужно его выманить.
Les gens n'ont plus la chance de simplement se découvrir l'un et l'autre, alors... voilà mon idée : avant que nous sortions demain soir, ne faisons aucune recherche internet sur l'autre.У людей не осталось возможности просто посидеть и узнать друг друга , так что ... вот что я думаю. Прежде чем мы завтра с тобой встретимся, давай не будем ничего узнавать друг о друге в Интернете.


Перевод слов, содержащих SE DÉCOUVRIR, с французского языка на русский язык


Перевод SE DÉCOUVRIR с французского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki