описываться, быть предметом описания
cela ne peut se décrire — это невозможно описать
SE DÉCRIRE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
SE DÉCRIRE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Oh, alors, c'est juste sa façon de se décrire. | Просто он так себя описывает. |
"qu'elle ne peut se décrire que comme si elle avait été faite par les dieux. | Не обижайся, но если бы ты поступила правильно, сейчас тебе стало бы легче. |
Et c'est ainsi que le groupe commença à se décrire en train de marcher. | И вот так группа начала изображать себя идущими. |
Bosso , son profil du Fantôme-- il aurait tout autant pu se décrire. | Досье Боссо на призрака... он запросто может описывать себя. |
Le poete, si nous l'avions laissé se décrire nous aurait dit | - Да, поэт. Вы ни разу не дали ему договорить, а он, между прочим, чемпион по покеру. |
Un d'entre eux l'a utilisé pour se décrire. | Один из кандидатов так себя описал. |