SE DÉTÉRIORER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

SE DÉTÉRIORER


Перевод:


портиться; ухудшаться


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

SE DÉTENDRE

SE DÉTERMINER




SE DÉTÉRIORER перевод и примеры


SE DÉTÉRIORERПеревод и примеры использования - фразы
se détériorerдеградирует
se détériorerухудшаться
va se détériorerухудшится

SE DÉTÉRIORER - больше примеров перевода

SE DÉTÉRIORERПеревод и примеры использования - предложения
Mais... si la qualité de The Day venait à se détériorer, ou si quelque chose venait à entraver son fonctionnement,Даже... если высокий профессионализм текущей журналистики снизится, или проявится любой другой акт небрежения, угрожающего благополучию этой газеты,
Les appareils de bord continuent de se détériorer.Бортовыеприборыплохоработают.
En privé, elle dit à des amis... qu'elle s'inquiète pour l'état émotionnel de Zelig... qui semble se détériorer... sous le poids de l'opinion moralisatrice des conservateurs.Приватно она говорит друзьям... что беспокоится об эмоциональном состоянии Зелига... которое, как ей кажется, ухудшается... под грузом консервативных моральных оценок.
La trajectoire du satellite continue de se détériorer.Траектория сателлита продолжает меняться.
Si vous aviez vu votre fils se détériorer sous vos yeux.Вы знаете, каково это видеть, как ваш сын деградирует?
Notre situation ne va se détériorer jusqu'à ce que nous extirper les causes à la source.—итуаци€ будет усугубл€тьс€ до тех пор пока мы не отделим причины от следствий.
Avec une fragmentation de niveau 4, il continuera à se détériorer.Имея фрагментацию памяти 4-го уровня, она будет и дальше разрушаться.
Nous avons éteint le moteur de distorsion. Mais le vaisseau continue à se détériorer et nous aussi.Мы отключили варп двигатель, но состояние корабл* все еще ухудшается, как и наше.
Si le travail de Charlie avait commencé à se détériorer, les gamins s'en sortaient bien.Хотя Чарли стал хуже справляться с работой, с детьми всё было отлично.
On peut empêcher son état de se détériorer.С надлежащим лечением мы можем воспрепятствовать ухудшению его состояния.
Elles adhèrent également à la chair ou aux vêtements, et elles sont fabriquées biologiquement, donc, dès qu'ils sont séparés... de leur réceptacle, elles commencent à se détériorer.Биотехнологии. После снятия подложки начинают разлагаться.
Selon mes mesures, les combinaisons en milieu hostile peuvent résister à une exposition d'environ 12 heures avant qu'elles ne commencent à se détériorer.Судя по моим показаниям защитные костюмы могут выдержать... 12 часов воздействия до какой-либо серьезной деградации.
Vos souvenirs la concernant ont été altérés de la même manière qui vous a empêché de réaliser que le dôme est en train de se détériorer.Ваши воспоминания о ней были изменены, так же, как Вам препятствовали понять о разрушении купола.
Soit il aurait continué à se détériorer ou il se serait remis.Его состояние либо продолжило бы ухудшаться, либо ему стало бы лучше.
Ouais, je sais que vous vous percez et que vous fumez et traitez généralement vos corps comme s'ils ne pouvaient pas se détériorer.Да, я знаю, вы делаете себе пирсинг, обкуриваетесь и всячески по-другому наносите себе увечья как будто ваши задницы неуязвимы. Замечательно.


Перевод слов, содержащих SE DÉTÉRIORER, с французского языка на русский язык


Перевод SE DÉTÉRIORER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki