SE DOMINER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
SE DOMINER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je veux qu'elle garde sa foi et sa vertu mais ne puisse se dominer. | Пусть она продолжает верить в Бога, добродетель и святость брака. Но она не в силах будет устоять. |
Ne pas se dominer... | Зависимые не могут контролировать свое поведение. |
On peut se dominer. | Это можно пересилить. |
Et on ne le sait pas... si l'on n'a pas réussi à se dominer. | А единственный способ не узнать убедиться, что ты недостаточно силен, чтобы это перебороть. |
Se dominer. | Есть держать себя в руках! |
Etait-ce agréable ou pénible, on ne saurait le dire, mais elle s'acharnait, incapable de se dominer. | Было это приятно или больно, трудно сказать, но она не останавливалась. Это было не в ее силах. Забыв о женщинах, которые спали вокруг, и о простом приличии, она отдалась во власть пульсирующих взрывов внизу живота. |
M. Wordsworth semble se dominer. | Мистер Вордсворт как-то необычно сдержан. |