SE MOQUER перевод

Новый французско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

SE MOQUER


Перевод:


(de qn, de qch)

1) насмехаться, смеяться над кем-либо, издеваться

2) не обращать никакого внимания на кого-либо, на что-либо

se moquer du qu'en-dira-t-on — не обращать внимания на пересуды

se moquer du tiers comme du quart — решительно ни на кого не обращать внимания

s'en moquer comme de l'an quarante — ничуть не считаться с чем-либо

je m'en moque (pas mal) разг. — мне наплевать

3) несерьёзно относиться; обманывать

c'est se moquer du monde!, vous vous moquez du monde! — вы смеётесь!

vous vous moquez, j'espère — вы это, надеюсь, несерьёзно

4) + infin остерегаться делать что-либо; стараться не делать чего-либо


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

SE MONTRER

SE MORALISER




SE MOQUER контекстный перевод и примеры


SE MOQUER
контекстный перевод и примеры - фразы
SE MOQUER
фразы на французском языке
SE MOQUER
фразы на русском языке
de se moquer dиздевался
de se moquer d'unиздевался
de se moquer deсмеяться над
de se moquer de moiнадо мной смеяться
de se moquer desсмеяться над
le monde va se moquerсмеяться
le monde va se moquer deбудут смеяться
monde va se moquerсмеяться
monde va se moquer deбудут смеяться
monde va se moquer deвсе будут смеяться надо
monde va se moquer de moiвсе будут смеяться надо мной
pour se moquerчтобы посмеяться надо мной
pour se moquer deчтобы посмеяться надо
pour se moquer de moiчтобы посмеяться надо мной
Se moquerВысмеивать

SE MOQUER - больше примеров перевода

SE MOQUER
контекстный перевод и примеры - предложения
SE MOQUER
предложения на французском языке
SE MOQUER
предложения на русском языке
Ils font des kilométres pour venir se nourrir ici et se moquer de moi.Они пролетают много миль, чтобы полакомиться на моем поле и посмеяться надо мной.
Non, mais c'est dur de se moquer de ces trucs vaudous.Нет, но не стоит смеяться над вуду.
Une bande de gaillards comme vous, se moquer d'un petit orphelin !Такие большие, а обижаете бедного маленького сироту.
Se moquer d'une pauvre fille !За то, что насмехался над бедной девушкой, которая только пыталась помочь тебе.
Il y a des gens qui peuvent se moquer du Duce.Конечно, синьор, для некоторых позволительно высмеивать Дуче.
Votre Majesté va se moquer de moi.Ваше величество смеётесь на меня.
- Se moquer ainsi de nous...- Так нас дразнить...
Laisse pas ces rustres se moquer de toi.Не позволяй им смеяться над собой.
Notre château est assez fort pour se moquer d'un siège !Наш крепкий замок Смеётся над осадою:
Il a le toupet de se moquer de moi !Нет, это уже переходит все границы, он смеётся надо мной!
se moquer de sa mère comme ça!Не смей делать из матери посмешище!
Fini de se moquer de moi!Хочешь ещё посмеяться надо мной!
Ce lieutenant ignorant et outrecuidant... ne peut pas se moquer impunément de son commandant.Я не позволю, чтобы этот заносчивый лейтенантишка измывался над своим начальником, и ему это сходило с рук.
Qui a osé se moquer de toi ?Кто посмел смеяться над тобой? Говори, кто?
Comment ose-t-il se moquer de moi ?Как он мог сделать из меня дурака?

SE MOQUER - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих SE MOQUER, с французского языка на русский язык


Перевод SE MOQUER с французского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki