1) см. percher 1. 1)
2) разг. (о людях) взобраться, взгромоздиться, залезть (на возвышенное место)
SE PÉNÉTRER ← |
→ SE PERDRE |
SE PERCHER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
SE PERCHER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Il a d'énormes difficultés dans une action relativement simple comme se percher. Comme vous le voyez. | Для неё огромную сложность представляет сравнительно простой процесс сидения на ветках, как видите. |
Un seul leur suffit pour se percher. | Когда фламинго спят, они стоят на лапке друг у друга. |
Et comme il n'a pas obtenu son sucre, il entra dans une de colère et a essayé de se percher sur la cimaise. | И получив свой сахар, он вылетел из себя и пытался усесться на рамку картины. |
Tu veux essayer de le laisser se percher sur ton bras ? | Хочешь попробовать посадить его на руку? |
"Quand viennent les beautés des Caraïbes, elles passent leur temps au port d'Espagne, regardant d'immondes mouches se percher dans un arbre à épices sous lequel Sir Chadwick prie à genoux." | "Когда красавица с Карибов прибывает, она проводит время в Порт-оф-спейн, за роем мух у лавра наблюдает пред коим сэр Чедвик молится, колено преклонив." |
D'autres accusations à faire face, tout ça à cause des flics qui sont venus se percher sur ton mensonge. | На другого совершается покушение, и все потому, что кто-то заврался. |
- se percher. | - торчать там. - Что? |
Mais pour la femme de le voir à son meilleur, il lui a besoin de se percher directement au-dessus de son stade, sous la lumière. | Но чтобы увидеть его во всей красе, ей нужно сесть прямо над его сценой, под лучами солнца. |