зажать, прищемить себе что-либо
se pincer le nez — зажать нос (чтобы не слышать запаха)
SE PIFFRER ← |
→ SE PINTER |
SE PINCER контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SE PINCER фразы на французском языке | SE PINCER фразы на русском языке |
SE PINCER контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SE PINCER предложения на французском языке | SE PINCER предложения на русском языке |
J'ai pensé s'il valait pas mieux se pincer, juste pour être sûr que je ne rêvais pas. | У меня даже появилось желание ущипнуть себя, чтобы убедиться, что мне это просто не снится. |
J'aime son sourire, j'aime ses cheveux, ses genoux, j'aime sa tâche de naissance en forme de coeur, sa façon de se pincer les lèvres avant de parler parfois, j'aime le son de rire, sa façon de dormir. | Люблю ее улыбку. Люблю ее волосы. Люблю ее колени. |
On doit, On doit, je sais pas, se pincer ou quelque chose? | Попробуем себя пощипать. |