SE POSER перевод

Новый французско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

SE POSER


Перевод:


1) садиться; помещаться; ав. приземляться

se poser (un peu) là разг. — 1) быть заметным 2) не знать себе равных

2) останавливаться (о взгляде)

3) (comme, en, en tant que) выступать в качестве, изображать из себя кого-либо, выставлять себя кем-либо

se poser en victime — изображать из себя жертву

4) задавать себе, ставить себе (вопрос, задачу)

5) возникать (о вопросе)

la question se pose — встаёт вопрос


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

SE PORTER

SE POSSÉDER




SE POSER контекстный перевод и примеры


SE POSER
контекстный перевод и примеры - фразы
SE POSER
фразы на французском языке
SE POSER
фразы на русском языке
à se poserостепениться
à se poser des questionsвопросы
C'est bien de se poserЯ во всем сомневаюсь
de se poserна посадку
de se poser des questionsво всем сомневаюсь
de se poser des questionsЯ во всем сомневаюсь
devait se poserдолжен был приземлиться в
devoir se poserчто придётся вам
devoir se poser iciчто придётся вам нас
devoir se poser iciчто придётся вам нас принять
doit se poserдолжны сесть
endroit où se poserместо для отдыха
est bien de se poserво всем сомневаюсь
et sa rhétorique, puis se poserи речевыми
et sa rhétorique, puis se poserи речевыми оборотами

SE POSER - больше примеров перевода

SE POSER
контекстный перевод и примеры - предложения
SE POSER
предложения на французском языке
SE POSER
предложения на русском языке
Il faut que je redescende, Mme Potter va se poser des questions.Положишь ожерелье сюда, видишь? Я вернусь вниз, пока миссис Поттер ничего не заподозрила.
Il a l'insolence de se poser en défenseur du peuple.И он имеет наглость объявлять себя защитником людей.
Il faut se poser quelque part!Мы должны где-то жить!
Elle a dit à certains que tu avais des soucis. Ils se sont dispersés pour récolter de l'argent sans se poser de questions.Она сказала, что ты в беде, и мы собирали деньги по всему городу.
J'y retourne, ils vont se poser des questions.Мне надо идти. Они будут волноваться.
Se poser laisser le temps de penser.Спокойно посидеть, вот что дает человеку терпения поразмыслить.
Ça chante, ça siffle, ça se lisse les plumes, mais on ne sait pas où ça va se poser.Нежная, чирикающая, не знающая забот. При этом никто не знает, куда она сядет.
Comme les oiseaux migrateurs. Si seulement on savait où se poser...Летим, как птицы, сами не знаем куда...
Il doit se poser ici.ѕредполагаетс€, что он приземлитс€ здесь.
On va se poser sur le fond, pour la nuit.На ночь ляжем на грунт.
La question qu'on devrait tous se poser est la suivante. De quoi parle-t-on quand on parle d'amour ?Потому... думаю, вопрос, который мы должны себе задать звучит так... о чём мы говорим, когда говорим о любви?
Des ombres malignes, un modèle qui sert à se poser des questions, une aide minime pour sauver la vie... de l'homme qui a fait ces ombres.¬сего лишь игра теней, снимок, который ставит больше вопросов, чем дает ответов но он помогает спасти жизнь человеку который сделал эти тени.
Un vaisseau de secours ne peut pas se poser silencieusement.Ладно, спасательный корабль не может приземлиться бесшумно.
on va se poser des questions et je suis recherche.Если полиция у вашего подъезда обнаружит мое авто, начнутся выяснения, а ведь я ранен.
- On a un endroit où se poser.У нас есть, где перекантоваться.

SE POSER - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих SE POSER, с французского языка на русский язык


Перевод SE POSER с французского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki