SE PUNIR контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SE PUNIR фразы на французском языке | SE PUNIR фразы на русском языке |
se punir | наказать себя |
SE PUNIR - больше примеров перевода
SE PUNIR контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SE PUNIR предложения на французском языке | SE PUNIR предложения на русском языке |
On finit par se punir soi-même. | Так что? Вы будете сами себя наказывать. |
Dobby devait se punir, monsieur. | Добби должeн нaкaзaть ceбя, сэp. |
Veut se punir. | Хочет наказать себя. |
- Elle voulait souffrir, pour se punir d'avoir tué son amant. | - Возможно, она хотела боли. Ей нужна была боль, чтобы наказать себя за убийство - любовника. |
C'est ce qu'on appelle "se punir soi-même". | А вот это называется "назло бабушке нос отморожу". |
Comme si nous avions besoin de Dieu pour se punir les uns les autres. | Как будто мы нуждаемся в боге, чтобы карать друг друга. |
Mais on est comme ça. Alors on continue à se punir. | Но вы не могли поступить иначе, поэтому остаётся только корить себя. |
Et a commencé à se punir. | И начал сам себя наказывать. |
SE PUNIR - больше примеров перевода