1) (de qch) называться, именоваться; титуловаться
2) спорт получить право на дальнейшее участие в соревновании
se qualifier pour la finale — выйти в финал
SE QUALIFIER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
de se qualifier pour | отбор на |
se qualifier | пройти |
se qualifier | пройти квалификацию |
SE QUALIFIER - больше примеров перевода
SE QUALIFIER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Il faut battre Dallas pour se qualifier. | Чтобы выйти в плей-офф, мы должны обыграть Даллас. |
On doit se qualifier pour le tournoi. | Нам нужно попасть на чемпионат. |
Joe's a surpris les experts et parvient à se qualifier pour le match de demain, où nous séparerons le bon grain de l'ivraie, les hommes des gamins et les gauchement féminins des probablement Canadiens. | Заурядный Джо поразил знатоков доджбола и вышел на следующий раунд. Завтра нам предстоит узнать, кто мальчик, а кто зрелый муж, а также, кто тут женщина, а кто - канадец. |
Aujourd'hui encore, l'Iran va se qualifier et on est dans ce foutu car, bon pour la brigade des Moeurs. | Иран снова набирает обороты, а нас запихнули в этот автобус, чтобы отвести в отдел по проституции. |
Il faut survivre trois tours de circuit pour se qualifier pour le 2e jour. | Они должны проехать все три круга, чтобы пройти на второй день. |
Il faut se qualifier. | Я думал, ты должна был(а) подготовиться. |
Il a dû se qualifier, non ? | Постой, ему ведь надо было пройти квалификацию? |
Je pensais que ça serais plus jouer la victoire à Wimbledon et moins se qualifier dans le New Jersey. | Я практически не знаю, чем он все время занят. |
Se qualifier de roi n'en fait pas un de vous. | Звать себя королем — еще не значит быть им. |
Nous essayions tout les deux de se qualifier pour le pro tour. | Мы оба старались пройти квалификацию для профессионального турнира. |
{\pos(192,220)}L'équipe de Luke et Manny est ex-æquo pour se qualifier. {\pos(192,220)}Personne ne s'y attendait, donc tous les terrains sont pris. | Команда Люка и Мэнни сравняла счет в борьбе за финальное место в плэй-офф, но, так как никто этого не ожидал, все поля были заняты. |
C'est suffisant pour se qualifier ! | Этого достаточно для квалификации! |
Il doit se qualifier pour les J.O. | Скоро Олимпиада. |
Je vous assure que mon cercle social est si restreint que je connaîtrais quiconque assez fou pour se qualifier ainsi. | - Уверяю вас, мой круг общения настолько узок, что в нем не найдется глупца, который бы стал называться другом. |
Les résultats sont bas et si on veut se qualifier pour les bourses que l'on veut, il faut les remonter. | Показатели... довольно низкие, если мы хотим получить те гранты, что нам нужны. Мы должны их подтянуть. |