SE RÉCONCILIER контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SE RÉCONCILIER фразы на французском языке | SE RÉCONCILIER фразы на русском языке |
de se réconcilier | помириться |
de se réconcilier avec | помириться с |
pourraient se réconcilier | могут помириться |
refusé de se réconcilier | отказались от примирения |
se reconcilier | помириться |
se réconcilier avec | помириться с |
SE RÉCONCILIER - больше примеров перевода
SE RÉCONCILIER контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SE RÉCONCILIER предложения на французском языке | SE RÉCONCILIER предложения на русском языке |
Ils se battent sans cesse, mais finissent toujours par se réconcilier ! | Они тоже вечно дерутся,.. ...но время от времени мирятся и живут душа в душу. |
Il a fallu se réconcilier, ou on mourait de froid. | Приходилось мириться, а то бы замерзли. |
N'avez-vous pas pu le convaincre de se réconcilier avec vous ? | Возможно, мне удастся помирить вас? |
Les adversaires ayant refusé de se réconcilier, désirez-vous commencer? | Противники отказались от примирения. Не угодно ли начать |
Ils ne cessent de se quereller... et de se réconcilier. | Эти двое постоянно ссорились и мирились. |
Bordel, elle attaque puis refuse de se réconcilier. | Сволочь! Впилась в горло и зубы не разожмет! |
On devrait se réconcilier. Tu ne crois pas? | Нам надо помириться, и по-моему сейчас подходящее время. |
Mais elle est morte avant... avant qu'on ait pu se réconcilier. | Только она умерла прежде, чем я... ну, прежде, чем мы помирились. |
On s'apprête à se réconcilier sur l'oreiller. | У меня вот-вот может случиться примирительный секс. - Ты же знаешь о примирительном сексе? |
Alors qu'il devrait se reconcilier lui-même avec cette nature. | Ќапротив, он подотраивает себ€ под свою природу. |
Sans sa rage on aurait pu se réconcilier. | Если бы она не впала в такую ярость, мы могли бы все исправить. |
Si des Inuits qui se sont querellés veulent se réconcilier, Ils se touchent l'un l'autre la poitrine, et disent ilaga. | Когда эскимосы хотят помириться, ...они кладут друг другу кулаки на грудь и говорят: "Илага. |
Allons. Ne jamais se coucher sans se réconcilier. | Решим все споры до темноты. |
Elle veut vraiment se reconcilier avec toi. | Она ужасно расстроена и хочет помириться. |
Il refuse de chercher votre frère et de se réconcilier avec lui. | Он отказывается восстанавливать отношения с вашим братом. |
SE RÉCONCILIER - больше примеров перевода