1) уменьшаться, сокращаться
2) увариваться
3) ограничивать свои потребности
4) (à) ограничиваться, сводиться к...
5) (en) обращаться, превращаться в...
SE RÉDUIRE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SE RÉDUIRE фразы на французском языке | SE RÉDUIRE фразы на русском языке |
de se réduire | уменьшилась |
se réduire | уменьшилась |
SE RÉDUIRE - больше примеров перевода
SE RÉDUIRE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SE RÉDUIRE предложения на французском языке | SE RÉDUIRE предложения на русском языке |
A l'abri et confortable. Leur vie semble se réduire à cela. | Безопастность и комфорт, похоже, стали для них смыслом жизни. |
Ca peut se réduire à 20 ans, pour bonne conduite. | В лучшем случае, ты выйдешь лет через 20. |
En fait, la famille de Michael venait juste de se réduire quelque peu. | На самом деле семья Майкла только что немного уменьшилась. |
A force de ne rien manger, votre estomac va se réduire à la taille d'une noix. | Если вы будете мало есть, ваш желудок уменьшится до размера грецкого ореха. |
Vu qu'il vient de se réduire à une durée de cinq heures. | Он сократился до 5 часов теперь. |
L'ingénierie à l'origine d'une mouche peut-elle vraiment se réduire à une poignée de gènes décisionnaires? | Неужели за дизайн и создание тела мухи отвечают всего несколько ключевых генов? |
Leurs témoins vont fondre, leurs preuves se réduire en poussière. | Их свидетели исчезнут, их свидетельства рассыплются в пыль. |
Ho combien approprié... Une si énorme bataille devrait se réduire au quelques uns qui importent. | Правильно... такая большая битва должна свестись к нескольким важным. |
En 15 ans, j'ai vu leurs conversations se réduire encore et encore, à tel point qu'ils ne font que manger maintenant. | Эти 15 лет я видел, что они стали разговаривать все меньше, и меньше, а сейчас они просто ужинают. |
Lorsqu'il peut se réduire à confesser qu'il aime, | Открыться, наконец, в своей заветной тайне. |
Et voyons leurs nombre se réduire. | И уменьшим их количество. |
Les perturbations à la clinique devaient se réduire au strict minimum. | Всякое вмешательство в работу клиники надо было свести к предельному минимуму. |
Et si elle continue à les tester six par six, la marge de manœuvre va se réduire. | Если каждый раз она поставит испытания на 6 обезьян, у нее в комнате не останется места. |
Le Texas et la Californie devraient se réduire mutuellement en petits morceaux à présent, dégageant la voie pour notre destin, mais rien de tout ceci n'est en train de se passer. | Техас и Калифорния уже должны были растерзать друг друга в клочья, расчищая путь к нашему судьбоносному спасению, но этого не произошло. |
Le zone de recherche vient de se réduire considérablement. | Внезапно область поисков чертовски уменьшилась. |
SE RÉDUIRE - больше примеров перевода